Money for Nothing/Beverly Hillbillies*

この曲は、田舎暮らしのクランプ一家が、石油採掘で一攫千金を手にし、カリフォルニア州ビバリーヒルズに移住する様子を描いたパロディソングです。彼らは突然の富を得て、豪邸やプール、映画スターと触れ合うことになり、田舎暮らしから都会暮らしへと大きく変化していきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Granny) Dad-blamed Beverly Hills There ain't a possum shank to be bought around here at any price What good is having 68 million dollars I ASK YOU?

(グランニー) ダブダブなビバリーヒルズ このあたりじゃ、オポッサムの足だって高くて買えないのよ 6800万ドルもあっても、いったい何に使うのよ?

Beverly hillbillies

ビバリー・ヒルビリーズ

Huh Now lookie here people, listen to my story A little story 'bout a man named Jed You know something? That poor mountaineer They say he barely kept his family fed

さあ、みんな、私の話を聞いてくれ ジェドって男の話だよ 知ってるかい? あの貧しい山男は 家族を養うのもやっとだったんだ

Now let me tell you, one day he was shootin' Old Jed was shootin' at some food When all of a sudden, right up from the ground there Well, there came a bubblin' crude

さあ、聞いてくれ、ある日ジェドは 食事をとるために猟銃を撃ってたんだ すると、突然、地面から 石油が湧き出てきたんだ

Oil, that is, well, maybe you call it Black gold or Texas tea He gonna move next to Mr. Drysdale And be a Beverly Hillbilly

石油だよ、まあ、みんなは 黒い金とかテキサスティーって呼ぶかもしれないけど 彼はドライズデール氏の隣に移り住んで ビバリー・ヒルビリーズになるんだ

Before you know it, all the kinfolk are a-sayin' Yeah, buddy, move away from there That little Clampett got his own cement pond That little Clampett, he's a millionaire

あっという間に、親戚たちはみんな言い出したんだ おい、そこから引っ越しろってね あの小さなクランプ一家は、自分たちだけのコンクリートの池を手に入れたんだ あの小さなクランプ一家は、億万長者になったんだ

Now, everyone said Californ-ee Is the place that you oughta be We got to load up this here truck now We got to move to Beverly Hills, that is

さあ、みんなが言うんだ、カリフォルニアは 君が行くべき場所だって さあ、トラックに荷物を積み込んで ビバリーに引っ越さなきゃ ヒルズ、つまりビバリーヒルズにね

Swimming pools Move-a-move-a-movie stars Huh Look at that, look at that

プール ムービー・スター 見てごらん、見てごらん

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

“Weird Al” Yankovic の曲

#ロック

#ポップ

#アメリカ

#パロディー

#テーマソング

#コメディー