Eh, eh, eh, eh Oh, oh, oh, oh Eh, eh, eh, eh Oh no
ええ、ええ、ええ、ええ ああ、ああ、ああ、ああ ええ、ええ、ええ、ええ ああ、違う
You can get real close, talkin', you talkin' now Underneath our clothes, pretend that we know it all Shut off the lights just to hide in the dark (Hide in the) Dark, (Hide in the) dark Think that I know you the farther you are (Farther you are, farther you are) No
あなたは本当に近づける、話している、あなたは今話している 私たちの服の下で、私たちがすべて知っているふりをする 暗闇に隠れるためだけに電気を消す (暗闇に隠れる)暗闇、(暗闇に隠れる)暗闇 あなたが遠ければ遠いほど、私はあなたを知っていると思う (あなたが遠ければ遠いほど、あなたが遠ければ遠いほど)いいえ
Like A-B-C-D, that could work so perfectly If perfect was the kind of thing that worked for me But I wanna feel nervous, just a little bit off the edge (Wanna feel, wanna feel, wanna feel) Even if I know that I will end up in a mess
A-B-C-Dのように、それは完璧にうまくいく可能性がある 完璧が私にとってうまくいく種類のものだったら でも、私は緊張を感じたい、ほんの少しだけ不安定になりたい (感じたい、感じたい、感じたい) たとえ私が混乱に陥るとわかっていても
Like eh, eh, eh, eh, eh, it won't be perfect But I know, oh, oh, oh, oh, it could be worth it And for all of the nights I left tears running down my face, messing up my mascara It's not perfect, eh, eh, eh, but maybe that's what we need (That's what we need)
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、完璧ではないでしょう でも私は知っている、ああ、ああ、ああ、ああ、それは価値があるかもしれない そして、私が涙を流したすべての夜のために、マスカラを台無しにして 完璧ではない、ええ、ええ、ええ、でも多分それが私たちに必要なもの (それが私たちに必要なもの)
See right through the fiction and all of this fakery (All of this fakery) Just give me some friction, let me see what nobody sees (See what nobody sees) You don't think that I can handle the truth (Handle the truth, handle the truth) Baby, I'm over just playing it cool, no
作り話とこの偽りのすべてを見抜く (この偽りのすべて) 少し摩擦を与えて、誰も見ていないものを見せて (誰も見ていないものを見る) あなたは私が真実を処理できるとは思わない (真実を処理する、真実を処理する) ベイビー、私はただクールに振る舞うことにうんざりしているの、いいえ
Like A-B-C-D, that could work so perfectly If perfect was the kind of thing that worked for me But I wanna feel nervous, just a little bit off the edge (Wanna feel, wanna feel, wanna feel) Even if I know that I will end up in a mess
A-B-C-Dのように、それは完璧にうまくいく可能性がある 完璧が私にとってうまくいく種類のものだったら でも、私は緊張を感じたい、ほんの少しだけ不安定になりたい (感じたい、感じたい、感じたい) たとえ私が混乱に陥るとわかっていても
Like eh, eh, eh, eh, eh, it won't be perfect (And you know that I'm with you, baby) But I know, oh, oh, oh, oh, it could be worth it (And I know it could be worth it, baby) And for all of the nights I left tears running down my face, messing up my mascara It's not perfect, eh, eh, eh, but maybe that's what we need
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、完璧ではないでしょう (そして、あなたは私があなたと一緒にいることを知っている、ベイビー) でも私は知っている、ああ、ああ、ああ、ああ、それは価値があるかもしれない (そして私はそれが価値があるかもしれないことを知っている、ベイビー) そして、私が涙を流したすべての夜のために、マスカラを台無しにして 完璧ではない、ええ、ええ、ええ、でも多分それが私たちに必要なもの
That's what we need (That's what we need) That's what we need (That's what we need) Baby, do you think that you could give it to me? That's what we need That's what we need Baby, do you think that you could give it to me?
それが私たちに必要なもの(それが私たちに必要なもの) それが私たちに必要なもの(それが私たちに必要なもの) ベイビー、あなたはそれを私にくれることができると思う? それが私たちに必要なもの それが私たちに必要なもの ベイビー、あなたはそれを私にくれることができると思う?
Eh, eh, eh, eh, eh, it won't be perfect (What you need, you and I) But I know, oh, oh, oh, oh, it could be worth it (Oh, will you give it to me, baby?) And for all of the nights I left tears running down my face, messing up my mascara (Mess with me, honey) It's not perfect, eh, eh, eh, but maybe that's what we need (And you know, and you know, know, know)
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、完璧ではないでしょう (あなたに必要なもの、あなたと私) でも私は知っている、ああ、ああ、ああ、ああ、それは価値があるかもしれない (ああ、あなたはそれを私にくれる?ベイビー) そして、私が涙を流したすべての夜のために、マスカラを台無しにして (私を困らせる、ハニー) 完璧ではない、ええ、ええ、ええ、でも多分それが私たちに必要なもの (そしてあなたは知っている、そしてあなたは知っている、知っている、知っている)
(Eh, eh, eh, eh, eh, it won't be perfect) That's what we need, that's what we need (But I know, oh, oh, oh, oh, it could be worth it) Baby, do you think that you could give it to me? (And for all of the nights I left tears running down my face, messing up my mascara) That's what we need, that's what we need It's not perfect, eh, eh, eh, but maybe that's what we need
(ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、完璧ではないでしょう) それが私たちに必要なもの、それが私たちに必要なもの (でも私は知っている、ああ、ああ、ああ、ああ、それは価値があるかもしれない) ベイビー、あなたはそれを私にくれることができると思う? (そして、私が涙を流したすべての夜のために、マスカラを台無しにして) それが私たちに必要なもの、それが私たちに必要なもの 完璧ではない、ええ、ええ、ええ、でも多分それが私たちに必要なもの