Honeymoon Fades

この曲は、サビナ・カーペンターが歌う、恋愛の初期段階の熱狂が冷めていく様子を描いたバラードです。彼女は、恋人と出会った当初の強い絆と、時間が経つにつれて変化していく関係への不安を歌っています。特に、ハネムーン期間が過ぎた後の関係がどうなるのかという不安を表現しており、愛が長く続くことを願う気持ちが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I hope we stay the same, hey Honeymoon

私たちは同じままでいられるといいんだけどね、ハネムーン

Unexpected, this thing that we fell into Like, so connected You came at a time when my heart was selective Didn't have to choose, my love was accepted, yeah

予期せぬことだった、私たちが陥ったこの関係 まるで、とても繋がっているみたいに あなたは、私の心が選り好みをしていた時に現れたのよ 選ぶ必要はなかった、私の愛は受け入れられたのよ、そう

Now I'm learning you like 101 You were sent to me like a one of one And now we're going hard, just one on one Nobody else

今はあなたを学び始めて、まるで101の授業みたい あなたは私に送られてきた、唯一無二のあなた そして今は私たちは全力を尽くしている、二人だけの 他に誰もいない

I hope we never change I hope we stay the same I hope that we can love through the pain After the honeymoon fades I hope we never change I hope we stay the same I hope we can love through the pain After the honeymoon fades

私たちは決して変わらなかったらいいな 私たちは同じままでいられたらいいな 私たちは痛みを乗り越えて愛し続けられるといいな ハネムーンが終わった後も 私たちは決して変わらなかったらいいな 私たちは同じままでいられたらいいな 私たちは痛みを乗り越えて愛し続けられるといいな ハネムーンが終わった後も

After the honeymoon fades, yeah

ハネムーンが終わった後も、そう

Now remember when we met, we was all in each other's bed And we were spending every second we had And now that it's official, it's hittin' a little different What the hell we gonna do with these bags? No, yeah

思い出してみて、私たちが出会った時、お互いのベッドにいたのよ そして私たちは持てる限りの時間を一緒に過ごしていた そして今、正式に付き合うようになって、少し感じが違うのよ 一体どうすればいいの、この荷物は?違うわ、そう

And now I'm learning you like 101 You were sent to me like a one of one And now we're going hard, just one on one Nobody else

そして今はあなたを学び始めて、まるで101の授業みたい あなたは私に送られてきた、唯一無二のあなた そして今は私たちは全力を尽くしている、二人だけの 他に誰もいない

I hope we never change I hope we stay the same I hope that we can love through the pain After the honeymoon fades I hope we never change I hope we stay the same I hope we can love through the pain After the honeymoon fades (I hope that we)

私たちは決して変わらなかったらいいな 私たちは同じままでいられたらいいな 私たちは痛みを乗り越えて愛し続けられるといいな ハネムーンが終わった後も 私たちは決して変わらなかったらいいな 私たちは同じままでいられたらいいな 私たちは痛みを乗り越えて愛し続けられるといいな ハネムーンが終わった後も(そう願っているわ)

(Can you feel it with me? Can you feel it with me?) After the honeymoon fades (Can you feel it with me? Can you feel it with me?) (Can you feel it with me? Can you feel it with me?) (Can you feel it with me? Can you feel it with me?)

(私と一緒に感じられる?私と一緒に感じられる?) ハネムーンが終わった後も (私と一緒に感じられる?私と一緒に感じられる?) (私と一緒に感じられる?私と一緒に感じられる?) (私と一緒に感じられる?私と一緒に感じられる?)

And I hope it tastes the same, mmm Even if it's bittersweet

そして、味が同じことを願っているわ、うん たとえ苦いとしても

Honeymoon fading with you (Fading with you) Honeymoon fading with you (Fading with you) Honeymoon fading with you (Fading with you) Honeymoon fading, fading

あなたとのハネムーンは薄れていく(薄れていく) あなたとのハネムーンは薄れていく(薄れていく) あなたとのハネムーンは薄れていく(薄れていく) ハネムーンは薄れていく、薄れていく

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sabrina Carpenter の曲

#R&B

#ポップ

#ソウル

#シンガーソングライター

#バラード

#ジャズ