Lavender Haze

この曲は、テイラー・スウィフトが、恋人との関係に集中したいという願望と、周囲の雑音やプレッシャーを無視したいという気持ちを歌ったものです。"Lavender Haze"は、現実逃避的な愛の比喩であり、スウィフトと彼女の恋人が外の世界の詮索や期待から逃れるための場所を表しています。歌詞は、結婚や世間の注目など、関係にまつわる様々なプレッシャーに直面するスウィフトの葛藤を描いています。彼女は、社会の伝統的な期待に縛られることなく、恋人との愛に浸っていたいという気持ちを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Meet me at midnight

真夜中に会おう

Staring at the ceiling with you Oh, you don't ever say too much And you don't really read into My melancholia

あなたと天井を見つめている ああ、あなたはあまり多くを語らない そして、あなたは深く読み取らない 私の憂鬱を

I been under scrutiny (Yeah, oh, yeah) You handle it beautifully (Yeah, oh, yeah) All this shit is new to me (Yeah, oh, yeah)

私は監視下に置かれている(ええ、そうよ) あなたはそれを美しく処理する(ええ、そうよ) この全てのがらくたは私にとって新しいもの(ええ、そうよ)

I feel The lavender haze creeping up on me Surreal I'm damned if I do give a damn what people say No deal The 1950s shit they want from me I just wanna stay in that lavender haze

感じる ラベンダー色の霞が忍び寄ってくる 非現実的 人々が何を言おうと気にしないわ お断りよ 彼らが私に望む1950年代のくだらないもの ただ、このラベンダー色の霞の中にいたいだけ

All they keep asking me (All they keep asking me) Is if I'm gonna be your bride The only kinda girl they see (Only kinda girl they see) Is a one-night or a wife

彼らが私に聞き続けること(彼らが私に聞き続けること) それは、私があなたの妻になるかどうか 彼らが見ている唯一の種類の女の子(見ている唯一の種類の女の子) それは、一夜限りの関係か妻か

I find it dizzying (Yeah, oh, yeah) They're bringing up my history (Yeah, oh, yeah) But you weren't even listening (Yeah, oh, yeah)

私はめまいがする(ええ、そうよ) 彼らは私の過去を持ち出す(ええ、そうよ) でも、あなたは聞いてすらいなかった(ええ、そうよ)

I feel The lavender haze creepin' up on me Surreal I'm damned if I do give a damn what people say No deal The 1950s shit they want from me I just wanna stay in that lavender haze

感じる ラベンダー色の霞が忍び寄ってくる 非現実的 人々が何を言おうと気にしないわ お断りよ 彼らが私に望む1950年代のくだらないもの ただ、このラベンダー色の霞の中にいたいだけ

That lavender haze

あのラベンダー色の霞

Talk your talk and go viral I just need this love spiral Get it off your chest Get it off my desk (Get it off my desk) Talk your talk and go viral I just need this love spiral Get it off your chest Get it off my desk

好きなだけ話して、バズらせて 私はただこの愛の螺旋が欲しい 胸につかえたものを吐き出して 私の机からそれを取り除いて(私の机からそれを取り除いて) 好きなだけ話して、バズらせて 私はただこの愛の螺旋が欲しい 胸につかえたものを吐き出して 私の机からそれを取り除いて

I feel (I feel) The lavender haze creeping up on me Surreal I'm damned if I do give a damn what people say No deal (No deal) The 1950s shit they want from me I just wanna stay in that lavender haze

感じる(感じる) ラベンダー色の霞が忍び寄ってくる 非現実的 人々が何を言おうと気にしないわ お断りよ(お断りよ) 彼らが私に望む1950年代のくだらないもの ただ、このラベンダー色の霞の中にいたいだけ

Get it off your chest Get it off my desk That lavender haze I just wanna stay I just wanna stay in that lavender haze

胸につかえたものを吐き出して 私の机からそれを取り除いて あのラベンダー色の霞 ただ、そこにいたい ただ、あのラベンダー色の霞の中にいたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#ファンク

#エレクトリック

#シンガーソングライター