Same Girl

ジェニファー・ロペスが歌う「Same Girl」は、周囲からの期待やプレッシャーに負けることなく、自分らしくあり続けることを力強く歌った曲です。歌詞では、過去の経験や周囲のネガティブな視線に立ち向かう決意と、変わることのない自分自身への自信が表現されています。力強いメロディーと歌詞は、聴く人に勇気を与え、自分を信じることの大切さを教えてくれます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah

Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah

My head's killing me, I'm losing sleep And I'm waking up tired of it all Early in the morning and it's starting already Why my name always involved? I try to get rid of the baggage Fake friends I call them "has-been" Yeah, they lying on stuff And it's okay if they don't show me love, no

頭が痛くて眠れない もう疲れ果てた 朝の早い時間から始まっている なんでいつも私の名前が絡むの? 荷物を下ろそうとするんだけど 偽物の友達、私は彼らを「過去の人」と呼ぶ 彼らは嘘をついている 愛を示してくれなくてもいいのよ

They want me to lie down They want me to crawl They want me to cry now But I'm never falling off

彼らは私を寝かせたい 這いつくばらせたい 泣かせたい でも私は決して倒れない

Why you tryna put the world up on my shoulders? Get off of me, yeah, get off of me Too damn grown, I don't owe nobody (Brap!) Get off of me, yeah, get off of me Why you tryna put the world up on my shoulders? (Brap!) Get off of me, (Brap!), get off of me (Brap!) Too damn grown, I don't owe nobody Get off of me, yeah, get off of me, yeah (Ow!) 'Cause in the end, I'm still the same girl (Same girl) Same girl (Same girl) Same girl (Same girl) I'm just the same girl (Same girl) Same girl (Same girl) Same girl (Same girl)

なんで私の肩に世界の重さを載せようとするの? 私から離れて、そうよ、私から離れて もう十分大人になったのよ、誰にも借りはないわ 私から離れて、そうよ、私から離れて なんで私の肩に世界の重さを載せようとするの? 私から離れて、私から離れて もう十分大人になったのよ、誰にも借りはないわ 私から離れて、そうよ、私から離れて、そうよ だって結局、私はいつも通りの私よ いつも通りの私 いつも通りの私 私はただいつも通りの私よ いつも通りの私 いつも通りの私

Tell me what I gotta do I'm tryna make it clear to you Not dealing with the attitude I'm tired of tryna make you see that I'm still me Switched up my longitude and latitude You're in my way, you better move 'Cause I'm on the same ride, know I'll never change I'm lovin' every day, I know that I'm the same Jenny from around the way 'round

私に何をすればいいか教えて あなたに明確に伝えようとしているのよ その態度にはもううんざり 私はあなたが私を受け入れるように説得することに疲れた 経度と緯度を変えた あなたは邪魔よ、どいてちょうだい だって私は同じ道を走っているのよ、変わることは決してない 毎日を愛しているわ、私はいつも通りのジェニーよ

They want me to lie down They want me to crawl They want me to cry now But I'm never falling off

彼らは私を寝かせたい 這いつくばらせたい 泣かせたい でも私は決して倒れない

Why you tryna put the world up on my shoulders? Get off of me, yeah, get off of me Too damn grown, I don't owe nobody (Brap!) Get off of me, yeah, get off of me Why you tryna put the world up on my shoulders? (Brap!) Get off of me, (Brap!), get off of me (Brap!) Too damn grown, I don't owe nobody Get off of me, yeah, get off of me, yeah (Ow!) 'Cause in the end, I'm still the same girl (Same girl) Same girl (Same girl) Same girl (Same girl) I'm just the same girl (Same girl) Same girl (Same girl) Same girl (Same girl)

なんで私の肩に世界の重さを載せようとするの? 私から離れて、そうよ、私から離れて もう十分大人になったのよ、誰にも借りはないわ 私から離れて、そうよ、私から離れて なんで私の肩に世界の重さを載せようとするの? 私から離れて、私から離れて もう十分大人になったのよ、誰にも借りはないわ 私から離れて、そうよ、私から離れて、そうよ だって結局、私はいつも通りの私よ いつも通りの私 いつも通りの私 私はただいつも通りの私よ いつも通りの私 いつも通りの私

I'ma keep on going, keep on shining Just wanna do me I have to thank God 'cause he chose me I'm still the same girl

私は前進し続けるわ、輝き続けるわ ただ自分らしくいたい 神に感謝しなくちゃ、だって神が私を選んでくれたのよ 私はいつも通りの私よ

Why you tryna put the world up on my shoulders? Get off of me, yeah, get off of me (Off of me) Too damn grown, I don't owe nobody (Brap!) Get off of me, yeah, get off of me, yeah Why you tryna put the world up on my shoulders? (Brap! World on my) Get off of me, (Brap! Off of me), get off of me (Brap!) Too damn grown, I don't owe nobody (I don't owe nobody) Get off of me, yeah, get off of me, yeah (Ow!)

なんで私の肩に世界の重さを載せようとするの? 私から離れて、そうよ、私から離れて もう十分大人になったのよ、誰にも借りはないわ 私から離れて、そうよ、私から離れて、そうよ なんで私の肩に世界の重さを載せようとするの? 私から離れて、私から離れて もう十分大人になったのよ、誰にも借りはないわ 私から離れて、そうよ、私から離れて、そうよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jennifer Lopez の曲

#R&B