Let me tell you a story About a woman and a man Maybe you will find familiar Maybe you won't understand The man's name I don't remember He was always Joe to me But I can't forget the woman She was always Christie Lee
ある男女の物語を聞かせてくれ 多分君は馴染みがあるだろう 多分君は理解できないだろう 男の名前は覚えていない 彼はいつも私のジョーだった でもあの女性を忘れることはできない 彼女はいつもクリスティー・リーだった
Well, he was working in a nightclub That's where he played the saxophone He used to fake the stock arrangements He left the customers alone But one night before the last song About a quarter after three He saw her standing at the coat check And made his move on Christie Lee
彼はナイトクラブで働いていた そこでサックスを吹いていた 彼はストックアレンジを偽っていた 彼は客を放っておいた しかしある夜、最後の曲の前に 3時15分頃 彼は彼女がコートチェックに立っているのを見た そしてクリスティー・リーに近づいた
Christie Lee, Christie Lee Christie Lee, Christie Lee Woo-hoo, woo-hoo
クリスティー・リー、クリスティー・リー クリスティー・リー、クリスティー・リー ウー、ウー
She was a nice piece of music She had a rhythm all her own He blew a solo like a blind man She really dug his saxophone She wanted more than just an encore And he could play in every key He left the stage and packed his alto And took it home with Christie Lee
彼女は素敵な音楽だった 彼女には彼女独自のリズムがあった 彼は盲人のようにソロを吹いた 彼女は本当に彼のサックスが好きだった 彼女はアンコール以上のものを欲しがっていた そして彼はどんなキーでも演奏できた 彼はステージを去り、アルトサックスを詰め込んだ そしてクリスティー・リーと一緒に家に帰った
Oh, I heard the man knew 'the bird' like the Bible You know the man could blow an educated axe He couldn't see that Christie Lee was a woman Who didn't need another lover All she wanted was the sax
男は聖書のように「バード」を知っていたそうだ 男は教養のあるサックスを吹けたそうだ 彼はクリスティー・リーが女性であることに気づかなかった 別の恋人を必要としない女性であることに 彼女が欲しかったのはサックスだけだった
It took a while for him to notice It took a while for him to see He was never in control here It was always Christie Lee
彼が気づくのに時間がかかった 彼が理解するのに時間がかかった 彼は決してここで主導権を握っていなかった いつもクリスティー・リーだった
Christie Lee, Christie Lee Christie Lee, Christie Lee Woo-hoo, woo-hoo
クリスティー・リー、クリスティー・リー クリスティー・リー、クリスティー・リー ウー、ウー
Oh, the man took a calculated gamble Yes, the man had the power to perform But Christie Lee was more than he knew how to handle She didn't need him as a man All she wanted was the horn
男は計算ずくの賭けに出た 男には演奏する力があった しかしクリスティー・リーは彼が扱える以上に手ごわかった 彼女は彼を男として必要としていなかった 彼女が欲しかったのは楽器だけだった
They say that Joe became a wino They say he always drinks alone They say he stumbles like a blind man They say he sold his saxophone Even the band must face the music That's what the moral is to me The only time you hit the high notes Is when you play for Christie Lee
ジョーはアル中になったそうだ 彼はいつも一人で飲むそうだ 彼は盲人のようによろめくそうだ 彼はサックスを売ったそうだ バンドでさえ音楽に向き合わなければならない それが私にとっての教訓だ 高音を出す唯一の時は クリスティー・リーのために演奏するときだ
Christie Lee, Christie Lee Christie Lee, Christie Lee Woo-hoo Christie Lee, Christie Lee Christie Lee, Christie Lee Christie Lee, Christie Lee Ah, Christie Lee, Christie Lee
クリスティー・リー、クリスティー・リー クリスティー・リー、クリスティー・リー ウー クリスティー・リー、クリスティー・リー クリスティー・リー、クリスティー・リー クリスティー・リー、クリスティー・リー ああ、クリスティー・リー、クリスティー・リー