Just One of Those Things

「Just One of Those Things」は、過ぎ去ったロマンスを振り返る歌です。歌詞は、情熱的な恋の始まりと必然的な終わりを軽快に歌い上げています。別れの悲しみを認めつつも、楽しかった思い出として受け入れる心情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It was just one of those things Just one of those crazy flings One of those bells that now and then rings Just one of those things

ただ、よくある出来事さ ほんのつかの間の情熱さ 時々鳴る鐘のようなものさ よくある出来事さ

It was just one of those nights Just one of those fabulous flights A trip to the moon on gossamer wings Just one of those things

あれは、よくある夜の一つさ 素敵な旅の一つさ 薄紗の翼で月への旅さ よくある出来事さ

If we'd thought a bit 'bout the end of it When we started painting the town We'd have been aware that our love affair Was too hot not to cool down

もし私たちが、その結末について少し考えていたら 街に繰り出した時に 気づいていたでしょう、私たちの恋は 燃え尽きるほど熱かったと

So goodbye, dear, and Amen Here's hoping we'll meet now and then It was great fun But it was just one of those things

さようなら、愛しい人、アーメン またすぐに会えるといいね とても楽しかったよ でも、よくある出来事さ

It was just, just one of those nights Just one of those fabulous flights A trip to the moon on gossamer wings Just one of those things

あれは、よくある夜の一つさ 素敵な旅の一つさ 薄紗の翼で月への旅さ よくある出来事さ

If we'd thought of it 'bout the end of it When we started painting that town We'd have been aware that our love affair Was too hot not to cool down

もし私たちが、その結末について考えていたら 街に繰り出した時に 気づいていたでしょう、私たちの恋は 燃え尽きるほど熱かったと

So goodbye, goodbye, bye, bye, goodbye, baby, and Amen Here's hoping we'll meet now and then It was great fun But it was just one of those things

じゃあね、じゃあね、バイバイ、バイバイ、バイバイ、ベイビー、アーメン またすぐに会えるといいね とても楽しかったよ でも、よくある出来事さ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Sinatra の曲

#ポップ

#アメリカ

#スウィング

#ジャズ