You’re Going to Lose That Girl

この曲は、恋人に対して不誠実な男性に対する警告の歌です。語り手は、男性が恋人に対して良くない態度をとっているため、その恋人は彼のもとを去ってしまうだろうと歌っています。男性は恋人を大切に扱っていないため、語り手がその女性を奪い去ろうとしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ) 君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ)

If you don't take her out tonight She's gonna change her mind (She's gonna change her mind) And I will take her out tonight And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind)

もし君が今夜彼女を連れ出さなければ 彼女は心変わりをするだろう (彼女は心変わりをするだろう) そして僕は今夜彼女を連れ出すだろう そして優しく接するだろう (僕は優しく接するだろう)

You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ) 君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ)

If you don't treat her right, my friend You're gonna find her gone (You're gonna find her gone) 'Cause I will treat her right, and then You'll be the lonely one (You're not the only one)

もし君が彼女を正しく扱わなければ、友よ 君は彼女が消えていることに気づくだろう (君は彼女が消えていることに気づくだろう) だって僕は彼女を正しく扱うだろう、そうすれば 君は一人ぼっちになるだろう (君は一人ぼっちじゃない)

You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) You're gonna loo... (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ) 君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ) 君、その女の子を… (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ)

I'll make a point Of taking her away from you (Watch what you do) Yeah The way you treat her What else can I do?

僕は決意したんだ 彼女を君から奪い去るって (よく見ておけ) ああ 君が彼女を扱うそのやり方 他に何ができるだろう?

You're gonna lose that girl You're gonna lose that girl

君、その女の子を失うことになるよ 君、その女の子を失うことになるよ

You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) You're gonna loo... (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ) 君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ) 君、その女の子を… (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ)

I'll make a point Of taking her away from you (Watch what you do) Yeah The way you treat her What else can I do?

僕は決意したんだ 彼女を君から奪い去るって (よく見ておけ) ああ 君が彼女を扱うそのやり方 他に何ができるだろう?

If you don't take her out tonight She's gonna change her mind (She's gonna change her mind) And I will take her out tonight And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind)

もし君が今夜彼女を連れ出さなければ 彼女は心変わりをするだろう (彼女は心変わりをするだろう) そして僕は今夜彼女を連れ出すだろう そして優しく接するだろう (僕は優しく接するだろう)

You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl) You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)

君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ) 君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ) 君、その女の子を失うことになるよ (そうだよ、そうだよ、君、その女の子を失うことになるよ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#イギリス

#シンガーソングライター