Yo, this remix goes out to everybody out there That call theyself 'keepin' it real' From yours truly — Escobar and Big R From New York to Chi-Town Check it out now Commissioner Steve Stoute Trackmasters, QB Check it, yo
よ、このリミックスは、自分自身を『リアルをキープしてる』って言うみんなに捧げるんだ 俺様から— エスコバルとビッグ・R ニューヨークからシカゴまで 今すぐチェックしてくれ コミッショナー・スティーブ・スタウト トラックマスターズ、QB チェックしてくれ、よ
Low profile, rap style slick as Nu Nile Give the crew pounds every time we cover new ground Still survivin', but there's a few down back in the essence I'm askin' questions on the phone with jail adolescents Quiet confession, the system's applyin' the pressure My mind is guessin' — is livin' and dyin' a lesson? But not to be obliged with the mirage of cars Take me off track from what the Gods focus on hard Laid up, smokin' cigars Motionin' maids to bring me toast and eggs kosher Ice chokers and wolves to smoke ya My wisdom culture lives in ultra madness Devoted Coach bag bitch Broke, the average nigga hopes to get mad rich But what's the purpose? Only the Gods can watch the Earth twist I'm physically trapped down on the surface With all the crack merchants, snakes and serpents Foul Jakes that search us Clowns with four pounds, this ain't a circus
ロープロファイル、ラップスタイルはヌ・ナイルみたいに滑らかだ 新しい地平を踏むたびに、クルーに重さを与える まだ生き延びているが、本質的に落ち込んでいるやつはいる 刑務所の若者たちと電話で、疑問を投げかけている 静かな告白、システムはプレッシャーをかけてくる 俺の心は推測している— 生きることも死ぬことも教訓なのか? しかし、車の蜃気楼に縛られるわけにはいかない 神々が熱心に焦点を当てていることから、俺を脱線させるな 横たわって、シガーを吸う メイドにトーストとコッシェルの卵を持ってこさせるように合図する 氷のチョーカーと狼は君を吸い込む 俺の知恵文化は、極度の狂気の中で生き続ける 献身的なコーチバッグの女 貧乏で、普通の黒人は金持ちになることを願う しかし、目的は何だ? 神々だけが地球の歪みを目撃できる 俺は肉体的に表面に閉じ込められている 麻薬売人、蛇やヘビ、全員と 俺らを捜索する腐った警官たち 4ポンドの荷物を持ったピエロ、ここはサーカスじゃない
Street dreamer (Oh, mercy, mercy me) Ain't nothin' out there for ya (There ain't nothin' out there for you) Situation's gettin' heavy Heavy, heavy, tryin' to be a gangsta (Word up)
ストリートドリーマー(ああ、神様、どうかお許しください) 何もないんだ (何もないんだよ) 状況は重くなっていく 重く、重く、ギャングスタになろうとしているんだ (了解)
Black clouds over the hood, I'm on the corner with the thugs Late night, under the moon, as they assume I'm slangin' drugs 'Cause I'm hooded up, thought a G a night wasn't good enough Pushed my luck, yo, they had a brother put in cuffs Luckily, made it out of court comfortably Judge said I need a job, ain't nothin' comin' free Could've got a one-to-three I try to school these shorties under me But they can't see, from life to death so now we back to where we never left The ghetto, it's a damn shame, knowin' it's a man's game Shorty thinks it's time to make your plans change All that runnin' 'round, tryin' to chase what's already here Been there, it's goin' nowhere Pops told me knuckle up, no fear I wish some of these killings they could be prevented Whatever happens, it was written, meanin' God meant it But durin' life, you put your heart in it Even though it seems we bein' targeted Let that brother R hit it
フードの上には黒い雲がかかっている、俺はガキどもと一緒に角にいる 夜遅く、月の下で、奴らは俺がドラッグを売ってると思ってる だってフードをかぶってるから、Gが夜に良い気分じゃなかったんだろ 運を試したんだ、よ、奴らは兄貴を逮捕したんだ 幸運にも、裁判所を快適に脱出できた 裁判官は俺に仕事が必要だって言った、何もタダじゃないんだ 3年から1年の刑期をもらっていたかもしれない 俺はこのガキどもに学ばせようとするんだけど 奴らは理解できない、生から死まで、俺たちは再び出発した場所に帰ってきた ゲットー、なんて恥だ、男のゲームだってわかっているのに ガキは計画を変えるときだって思ってる 走り回って、すでにここにあるものを追いかけるのはやめろ そこには行ったことがある、どこにも行かないんだ 父親は俺に『拳を握れ、恐れるな』って言った これらの殺し合いが防げたらいいのに 何が起きても、それは書かれていた、つまり神が意図したんだ しかし、人生の間は、心を込めてやるんだ 俺たちは標的にされているように思えるけど あのR兄貴にやってもらおう
Street dreamer (Oh, mercy, mercy me) Ain't nothin' out there for ya (There ain't nothin' out there for you) Situation's gettin' heavy Heavy, heavy, tryin' to be a gangsta
ストリートドリーマー(ああ、神様、どうかお許しください) 何もないんだ (何もないんだよ) 状況は重くなっていく 重く、重く、ギャングスタになろうとしているんだ
Dream on, dream on Dream on, dream on Dream on, dream on Dream on, dream on Street dreamer, yeah Street dreamer, dream on Dream on
夢を見ろ、夢を見ろ 夢を見ろ、夢を見ろ 夢を見ろ、夢を見ろ 夢を見ろ、夢を見ろ ストリートドリーマー、そうだ ストリートドリーマー、夢を見ろ 夢を見ろ
Sorta wild — since a child, hope was all we had Dreamt of plushed-out pads, complainin', the mental strainin' How many in my crew is into gainin'? Subtract the weak links up out the chain and rise and start reignin' Blasphemy, usin' Nas' name in vain Some claim supreme being, yet they lied in His name I tried to learn the game and only thing I found incredible Everythin' I tried to learn, see, I already knew (That's right) And it's embedded in my heart now So I could sit back, count a stack and play my part now I saw my life flash in front of my eyes, He wore disguise Put a gun to me, hungry, He went on to chastise That's Nas, ain't it? Made it rich from entertainment Fresh Wally's painted, as he told the kid he came with My first thought was, "How the game flipped?" Yo, perhaps it was somebody I smacked drunk in a party on 'gac Or was I marked for a contract for some foul act I did a while back? Or even beyond that He got me layin' face-flat, sayin' my grace, Black Woke up in a cold sweat, yo, I hate that Nightmares feelin' real, word to Will — my a-alike I lost in the battlefield That's why I hit the mic with mad appeal Grab your shield and meet your maker, Queens niggas die for paper Deep things, the street dreams will take ya
ある程度はワイルドだった— 子供の頃から、希望だけが俺たちの持っていたものだった 豪華な家を夢見て、不平を言い、精神的な負担 俺のクルーの中で、何人が手に入れることに夢中になっているんだ? 鎖から弱いリンクを取り除き、立ち上がり、支配を始めよう 冒涜、ナズの言葉を無駄に使う 一部は最高存在を主張するが、彼らは彼の名前で嘘をついた 俺はゲームを学ぼうとしたが、信じられないことに、唯一発見したことは 学ぼうとしたことはすべて、見てくれ、すでに知っていたんだ(その通りだ) そして、それは今、俺の心に埋め込まれている だから、今は腰を落ち着けて、山積みになったお金を数え、役割を果たせる 俺は自分の目の前で人生がフラッシュバックするのを目撃した、彼は変装をしていた 俺に銃を突きつけ、飢えていて、彼は叱責し続けた ナズだろ?エンターテイメントで金持ちになったんだ 新鮮なワリーが描かれている、彼が一緒についてきた子供に言ったように 俺の最初の考えは、『ゲームはどうして変わったんだ?』だった よ、もしかしたら、昔パーティーで酔っ払って殴った誰かのせいかな? それとも、昔やった汚い行為のために、契約でターゲットにされていたのか? あるいは、それ以上の何か 彼は俺をうつ伏せにさせて、俺の祈りを捧げさせて、黒人 冷や汗をかいて目を覚ました、よ、あれは嫌だ 悪夢がリアルに感じられる、ウィルに誓って— 俺にそっくりのやつを戦場で失ったんだ だから、俺は狂ったようなアピールを持ってマイクを掴むんだ 盾を掴んで、あなたの創造主と会いなさい、クイーンズの黒人は紙のために死ぬんだ 深いもの、ストリートの夢はあなたを連れて行くんだ
Street dreamer (Oh, mercy, mercy me) Ain't nothin' out there for ya (There ain't nothin' out there for you) Situation's gettin' heavy Heavy, heavy, tryin' to be a gangsta Street dreamer (Oh, mercy, mercy me) Ain't nothin' out there for ya (There ain't nothin' out there for you) Situation's gettin' heavy Heavy, heavy, tryin' to be a gangsta Street dreamer (Oh, mercy, mercy me) Ain't nothin' out there for ya (There ain't nothin' out there for you) Situation's gettin' heavy Heavy, heavy, tryin' to be a gangsta
ストリートドリーマー(ああ、神様、どうかお許しください) 何もないんだ (何もないんだよ) 状況は重くなっていく 重く、重く、ギャングスタになろうとしているんだ ストリートドリーマー(ああ、神様、どうかお許しください) 何もないんだ (何もないんだよ) 状況は重くなっていく 重く、重く、ギャングスタになろうとしているんだ ストリートドリーマー(ああ、神様、どうかお許しください) 何もないんだ (何もないんだよ) 状況は重くなっていく 重く、重く、ギャングスタになろうとしているんだ