I'm looking at the flashy lights and wonder, the price and number Enticed by the glamorous ice, I wanna Unite with the Hollywood twice, my concert'll look like yours And I wanted more than I could ever imagine, even a kicked-down door So you can hear that I'm rapping, see, I can hear "encore" Struck by the fame bug, been fighting the same drug The feeling that caned us in vain, it's tough love Please help me, please help me I'm on my knees, please help me, need you to tell me Ain't nothing bigger than you, I thought a Benz'd do But nothing bigger than you, ain't nothing bigger than truth And truth be told, the totem pole Of non-believers just made the cattle blow But I can see ya, even when my vision's impaired You're many moons away, but still you're right here
派手な光を見て、その値段と数を思うんだ 魅力的な氷に魅了されて、僕は ハリウッドと二度も一体になりたい、僕のコンサートは君のように見えるだろう そして僕は想像をはるかに超えるものを望んでいた、蹴り倒されたドアでさえ だから君は僕がラップしているのがわかるだろう、見てくれ、僕は「アンコール」が聞こえる 名声の虫に刺されて、同じ薬物と戦ってきた 無駄に僕らを痛めつけた感覚、それは厳しい愛 お願いだから助けてくれ、お願いだから助けてくれ 僕はひざまずいているんだ、お願いだから助けてくれ、君に教えてほしいんだ 君より大きいものはない、ベンツがそうだと僕は思ったんだ でも君より大きいものはない、真実より大きいものはない そして真実を言うと、トーテムポール 信じない者たちは、ただ家畜を吹き飛ばしただけだ でも僕は君が見える、たとえ視界がぼやけていても 君は満月のように遠く離れている、でもまだここにいるんだ
Next to me, ooh Next to me, ooh Next to me, ooh You will find him, you'll find him next to me
僕の隣に、おー 僕の隣に、おー 僕の隣に、おー 君は彼を見つけるだろう、彼は僕の隣にいるんだ
When the money's spent and all my friends have vanished And I can't seem to find no help or love for free I know there's no need for me to panic Cause I'll find him, I'll find him next to me (Next to me) When the skies are grey and all the doors are closing And the rising pressure makes it hard to breathe When all I need is a hand to stop the tears from falling I will find him, I'll find him next to me
お金が尽きて、友達はみんな消えてしまった時 そして僕は無料で助けも愛も見つけられない 僕はパニックになる必要がないことを知っているんだ だって僕は彼を見つけるだろう、彼は僕の隣にいるんだ(僕の隣に) 空が灰色になって、すべてのドアが閉まってしまう時 そして増していくプレッシャーが息苦しくさせる時 僕がただ必要とするのは、涙が落ちるのを止めるための手 僕は彼を見つけるだろう、彼は僕の隣にいるんだ
Next to me, ooh Next to me, ooh Next to me, ooh I will find him, I'll find him next to me
僕の隣に、おー 僕の隣に、おー 僕の隣に、おー 僕は彼を見つけるだろう、彼は僕の隣にいるんだ
When the end has come, the buildings falling down fast When we spoiled the land and dried up all the sea When everyone has lost their heads around us You will find him, you'll find him next to me
終わりが来て、建物が次々と崩れ落ちる時 僕たちが土地を荒らし、海を干上がらせてしまった時 みんなが僕たちの周りで正気を失ってしまう時 君は彼を見つけるだろう、彼は僕の隣にいるんだ
Next to me, ooh Next to me, ooh Next to me, ooh You will find him, you'll find him next to me Next to me, ooh Next to me, ooh Next to me, ooh You will find him, you'll find him next to me
僕の隣に、おー 僕の隣に、おー 僕の隣に、おー 君は彼を見つけるだろう、彼は僕の隣にいるんだ 僕の隣に、おー 僕の隣に、おー 僕の隣に、おー 君は彼を見つけるだろう、彼は僕の隣にいるんだ