Oh, when the winds they blow You're gonna need somebody to know you You're gonna need somebody's love to fall into Oh, when the leaves they fall You're gonna need somebody to call you You're gonna need somebody's arms to crawl into To crawl into
ああ、風が吹けば あなたは、あなたを知ってくれる人が必要になるでしょう あなたは、寄りかかれる誰かの愛が必要になるでしょう ああ、葉が落ちれば あなたは、あなたを呼んでくれる人が必要になるでしょう あなたは、寄り添える誰かの腕が必要になるでしょう 寄り添える誰かの腕に
Go and get yourself lost like you always do Sail into the blue with nobody next to you Oh, but when you wanna get yourself found, there may be no one around You sink without a sound, you know it's true
いつも通り、自分を見失って 誰もなく、青い海へ帆を張って ああ、でも、自分を見つける時が来たら、周りには誰もいないかもしれない あなたは音もなく沈んでいく、それは真実
Oh, when the winds they blow You're gonna need somebody to know you You're gonna need somebody's love to fall into Oh, when the leaves they fall You're gonna need somebody to call you You're gonna need somebody's arms to crawl into
ああ、風が吹けば あなたは、あなたを知ってくれる人が必要になるでしょう あなたは、寄りかかれる誰かの愛が必要になるでしょう ああ、葉が落ちれば あなたは、あなたを呼んでくれる人が必要になるでしょう あなたは、寄り添える誰かの腕が必要になるでしょう
What you're saying is true, you ain't no fool, you ain't no liar You're never gonna get yourself burnt if you don't start no fires But with no fire there is no light, with no light you'll never see All the colors in the world and all the love that's inside me
あなたの言うことは正しい、あなたは愚か者でも嘘つきでもない あなたは火をつけなければ、燃え尽きることはない でも、火がなければ光はない、光がなければあなたは決して見られない 世界のすべての色と、私の内にあるすべての愛を
When the winds they blow You're gonna need somebody to know you You're gonna need somebody's love to fall into Oh, when the leaves they fall You're gonna need somebody to call you You're gonna need somebody's arms to crawl into Oh, to crawl into
風が吹けば あなたは、あなたを知ってくれる人が必要になるでしょう あなたは、寄りかかれる誰かの愛が必要になるでしょう ああ、葉が落ちれば あなたは、あなたを呼んでくれる人が必要になるでしょう あなたは、寄り添える誰かの腕が必要になるでしょう ああ、寄り添える誰かの腕に