Yeah (Straight up) Ooh
Yeah (ストレートアップ) Ooh
Wrist lookin' like it been dipped Dipped in that, dipped in that, dipped in that Script lookin' like it been flipped Flippin' that, flippin' that, flippin' that (Yeah) Pull up in that foreign, my God (Skrrt, skrrt) Whole squad get in that, get in that Please say it ain't true, I had to go and cop two Hell nah, we can't fit in that
手首はまるでそこに浸したみたい そこに、そこに、そこに浸した 脚本はまるでひっくり返されたみたい ひっくり返して、ひっくり返して、ひっくり返して (Yeah) その外国車に乗り込む、なんてこった (Skrrt, skrrt) 全員がその中に乗り込む、乗り込む 本当じゃないって言ってほしい、二つも買っちゃったんだ 絶対無理、みんな収まらない
Wild ones, like we fresh out the cage Showtime, baby, fresh off the stage (Yeah) Bad lil' mama, fresh off the page (Yeah, yeah) Front like you love But you know that you hate it (Yeah, you hate it) Yeah, you know no better Yeah, you know no better (Yeah, yeah) Yeah, you know no better, ooh
ワイルドなやつら、まるで檻から出たばかりみたい ショータイム、ベイビー、舞台から降りてきたばかり (Yeah) 悪い女の子、ページから飛び出してきたばかり (Yeah, yeah) まるで愛してるみたいに振る舞うけど 本当は嫌いだってわかってる (Yeah, you hate it) Yeah, よくわからないんだ Yeah, よくわからないんだ (Yeah, yeah) Yeah, よくわからないんだ、ooh
Yeah, you know no better Say you different, who you kidding? Yeah, you know no better Ooh, save that talk for the ones Who don't know no better (Know no better) 'Cause, baby, I know you better ('Cause, baby, I know no better) Baby, I know you better (Baby, I know) Baby, I know you better
Yeah, よくわからないんだ 違うって言うけど、誰が信じてるの? Yeah, よくわからないんだ Ooh, そういう話は知らない人のために取っておいて よくわからない人のために (Know no better) だって、ベイビー、よくわかってるんだ (だって、ベイビー、よくわからないんだ) ベイビー、よくわかってるんだ (ベイビー、知ってる) ベイビー、よくわかってるんだ
Baby, I know you better Straight up Baby, I know you better Baby, I know, I know no better
ベイビー、よくわかってるんだ ストレートアップ ベイビー、よくわかってるんだ ベイビー、知ってる、よくわからないんだ
Top dropped off on my whip Whippin' that, whippin' that, whippin' that Yellow and that purple on mix Mixin' that, mixin' that, mixin' that (Yeah) Copped my bitch from the tropics (Yeah) You know where she sittin' at Takin' shots, pourin' bottle after bottle after bottle Hell no, we ain't sippin' that (Yeah)
屋根がオープンになった私の車 それを、それを、それを振り回す 黄色と紫色のミックス それを、それを、それを混ぜる (Yeah) 熱帯地方で私の彼女を手に入れた (Yeah) どこに座ってるか知ってるよね ショットを飲んで、ボトルを次々に、次々に、次々に注ぐ 絶対無理、そんなの飲まない (Yeah)
Wild ones, like we fresh out the cage Showtime, baby, fresh off the stage (Yeah) Bad lil' mama, fresh off the page (Yeah, yeah) Front like you love But you know that you hate it Yeah, you know no better (Straight up) Yeah, you know no better (Yeah, yeah) Yeah, you know no better, ooh (No, no, no, no, yeah)
ワイルドなやつら、まるで檻から出たばかりみたい ショータイム、ベイビー、舞台から降りてきたばかり (Yeah) 悪い女の子、ページから飛び出してきたばかり (Yeah, yeah) まるで愛してるみたいに振る舞うけど 本当は嫌いだってわかってる Yeah, よくわからないんだ (ストレートアップ) Yeah, よくわからないんだ (Yeah, yeah) Yeah, よくわからないんだ、ooh (No, no, no, no, yeah)
Yeah, you know no better Say you different, who you kidding? Yeah, you know no better Ooh, save that talk for the ones Who don't know no better (No better) 'Cause, baby, I know you better ('Cause, baby, I know no better) Baby, I know you better (Baby, I know) Baby, I know you better
Yeah, よくわからないんだ 違うって言うけど、誰が信じてるの? Yeah, よくわからないんだ Ooh, そういう話は知らない人のために取っておいて よくわからない人のために (No better) だって、ベイビー、よくわかってるんだ (だって、ベイビー、よくわからないんだ) ベイビー、よくわかってるんだ (ベイビー、知ってる) ベイビー、よくわかってるんだ
Baby, I know you better (Baby, baby) Baby, I know you better Baby, I know, I know no better (Quavo)
ベイビー、よくわかってるんだ (Baby, baby) ベイビー、よくわかってるんだ ベイビー、知ってる、よくわからないんだ (Quavo)
Droptop on the whip (Droptop) Dab of ranch on the chips (Dab) Ice cream gave her chills (Ice cream) Too much cash, pay the bills I make her ride Mercedes (Skrrt, skrrt) I can afford the latest (Ayy) Baby, ignore the ratings (Ignore 'em) Just pull up, we pop out, we ragin' We know no better (No) Stack my bread up (Stack) Don't get fed up (Nope), ain't gon' let up (Yeah) You told me to shut up (Shut up), but I'ma do better (Huh?) It's not my race (Ooh) Get out my face (Get out) Drop my case (Drop it) Which way? (Where?), that way (Hey)
オープンカー (Droptop) チップスにたっぷりランチソース (Dab) アイスクリームで彼女は鳥肌が立つ (Ice cream) 金が有り余ってて、請求書も払える 彼女をメルセデスに乗せて (Skrrt, skrrt) 最新のものは買える (Ayy) ベイビー、評価は無視して (Ignore 'em) 乗り付けて、出てきて、狂騒する よくわからないんだ (No) 稼いだものを積み重ねる (Stack) 飽きないように (Nope)、諦めない (Yeah) 黙ってろって言われた (Shut up)、でももっとうまくやる (Huh?) 俺のレースじゃない (Ooh) 顔から消えろ (Get out) 俺の事件は落とせ (Drop it) どっちだ? (Where?), そっちだ (Hey)
Yeah, you know no better Say you different, who you kidding? Yeah, you know no better Ooh, save that talk for the ones Who don't know no better 'Cause, baby, I know you better Maybe I know you better (Straight up) Maybe I know you better
Yeah, よくわからないんだ 違うって言うけど、誰が信じてるの? Yeah, よくわからないんだ Ooh, そういう話は知らない人のために取っておいて よくわからない人のために だって、ベイビー、よくわかってるんだ もしかしたらよくわかってるのかもしれない (ストレートアップ) もしかしたらよくわかってるのかもしれない
Maybe I know you better (Straight up, maybe I know you better) Maybe I know you better Baby, I know, I know no better
もしかしたらよくわかってるのかもしれない (ストレートアップ、もしかしたらよくわかってるのかもしれない) もしかしたらよくわかってるのかもしれない ベイビー、知ってる、よくわからないんだ
Ooh, ooh
Ooh, ooh