All my bitches say I act so numb 'Cause I got four birds on Christmas I got so many birds stuffed in a rental I might get one of them fucked off in a bando Hey bro, we got a lot of work to do, bae I'm not gonna let her get in my head like crochets I got a habit of buying my kids all the new J's I'm just boolin' in that Phantom drinkin' on Bool-Aid Okay Boo, okay mo'fuckin' Boo Let's break the rules, if I don't know you niggas, you food Ayy, grab that tool, that Lil Mexico, that wooly, wooly, wooly Been through hell, but I'm God's gift like Kooly, Kooly Shout out to Skooly, Skooly, my life the truthest, truthest, ooh I'm just bickin' it with my bloods and we boolin', boolin' A motion picture, picture, my life is a movie, movie, movie Like Shaq feet, y'all been gay But I hope my career will take me a long way A long way, a long way
俺のブスたちは、俺がまるで麻痺してるように振る舞うって言うんだ だってクリスマスに鳥を4羽ももらったから レンタカーに鳥を詰め込みすぎた バンドでそのうちの1羽をぶっ潰すかもしれない ヘイ、ブロ、やるべき仕事はたくさんあるんだぜ、ベイビー 彼女に俺の頭を編み込みのように支配させたくない 子供たちに新しいジョーダンを全部買ってあげるのが習慣なんだ ファントムでブールを飲んでるだけだ オーケイ、ブー、オーケイ、くそったれブー ルールを破ろうぜ、もしお前に知らん奴らがいたら、お前は餌だ あいつ、そのツールを掴め、あのリトル・メキシコ、あのウーリー、ウーリー、ウーリー 地獄を経験したけど、俺はクールのように神の賜物なんだ スクーリーに叫びを、スクーリー、俺の人生は真実そのものだ、真実、オー 俺はこの血筋でブイブイ言わせて、ブールでブイブイ言わせて 映画、映画、俺の人生は映画だ、映画、映画 シャックの足みたいに、お前らはゲイだった でも、俺のキャリアが長く続いてくれればいいんだ 長く、長く
She went and tell her friend about the way I'm hitting it She tell her friend she rock nothin' but them Jimmy's She tell her friend she was never in them Remy's She like how the hell you put fifty-thousand in these skinnies? Now I'm for real, I'm for real, I'm for real, I'm for real, I'm for real
彼女は俺が彼女にどうしているかを友達に話した 彼女は友達に、ジミーしか履かないって言った 彼女は友達に、レミーマルタンを飲んだことがないって言った 彼女は、なんでそんなスキニーに5万ドルも入れたの?って思った 今じゃ俺はマジだ、マジだ、マジだ、マジだ、マジだ
Now I'm a boss, you gotta keep me out your business And when I hit it, I'ma get inside her kidney I drink that lean all day, I don't have no limit And just like Master P, change the Alley boy image These niggas singing on they partner without a Grammy award I'm in that 2015 fish with the sign like a fork Yeah, and then that Masi' I rap for myself, I don't really rap for everybody My real name Jeffrey and I ran around the lobby (Whadup, Jeffrey?) I got a hundred thousand pies, who wanna buy it? I get a geek, she be sneakin' on that molly And I'm swagged the fuck out, I don't need a stylist
今じゃ俺はボスだ、お前らは俺のことに口出すな 彼女にぶち込む時は、彼女の腎臓にまでぶち込むんだ 一日中リーンを飲んでる、制限なんてないんだ そしてマスターPのように、アレー・ボーイのイメージを変える こいつらはグラミー賞ももらってないのに、パートナーの歌を歌ってる 俺は2015年のフィッシュに乗ってるんだ、フォークみたいなサイン付きで ああ、それにマシーも 俺は自分のためにラップしてるんだ、みんなのためにラップしてるわけじゃない 俺の本名はジェフリーで、ロビーを走り回ってたんだ(ワップ、ジェフリー?) パイを10万個持ってる、誰か買いたい奴はいるか? モリーでこっそりやってくれるような子がいるんだ 俺はめちゃくちゃカッコつけてる、スタイリストなんて要らない
She went and tell her friend about the way I'm hitting it She tell her friend she rock nothin' but them Jimmy's She tell her friend she was never in them Remy's She like how the hell you put fifty-thousand in these skinnies? Now I'm for real, I'm for real, I'm for real, I'm for real, I'm for real
彼女は俺が彼女にどうしているかを友達に話した 彼女は友達に、ジミーしか履かないって言った 彼女は友達に、レミーマルタンを飲んだことがないって言った 彼女は、なんでそんなスキニーに5万ドルも入れたの?って思った 今じゃ俺はマジだ、マジだ、マジだ、マジだ、マジだ