Got-t-t-t me, that girl Oh, man! Look at that girl right there! Goodness gracious! Uh! That girl's fine, man! Look at it, she just too fine! She know she fine, too! She is banging! Ooh, She's off the hook! She looks good, you're right Ah-uh-uh-uh-uh, I bet you, can't nobody get that girl Chris, I can get her Pfft, You can't get that girl, Mike I guarantee you can't get that girl! Watch me get that girl I bet you never-Neverland, you can't I can get her All right! Shamone, then, shamone! Watch
手に入れたぜ、あの娘を おい、見てくれよ! あの娘だぞ! なんてことだ! うわっ! あの娘は最高だぜ! 見てみろよ、最高に魅力的だろ! 彼女もわかってるんだ! 彼女は最高だ! うわっ、最高にかっこいい! 彼女はいい感じだ、君が言う通り あああああ、賭けてもいいけど、誰もあの娘を手に入れられないよ クリス、俺なら手に入れられるぜ ふふ、お前は無理だよ、マイク 保証するけど、あの娘は手に入らない! 俺が手に入れるところを見ろよ 賭けてもいいけど、お前は絶対にネバーランドに行けない 俺なら手に入れられるぜ わかった! じゃあ、やってみよう! やってみよう! 見てろ
I don't think they're ready for this one Darkchild, I like that I, I, oh-oh, oh-oh Oh-oh-oh
みんな、まだこの曲に備えてないと思うんだ ダークチャイルド、いいね 俺、俺、ああ、ああ、ああ ああああ
My life will never be the same 'Cause girl, you came and changed The way I walk, the way I talk I cannot explain The things I feel for you But girl, you know it's true So stay with me, fulfill my dreams I'll be all you'll need
俺の人生は、もう元には戻れない だって、君が現れて、俺の人生を変えてくれたんだ 歩き方、話し方 説明できないんだ 君への気持ち でも、君ならわかるよね だから、俺と一緒にいてくれ、俺の夢を叶えてくれ 君に必要なすべてを、俺が与えるよ
Oh-oh-oh-oh-ooh, it feels so right (Girl) I've searched for the perfect love all my life (All my life) Oh-oh-oh-oh-ooh, it feels like I (Like I) Have finally found a perfect love this time (See, and I finally found, come on, girl)
ああああああああ、なんて気持ちいいんだ(女の子) ずっと探し求めていた完璧な愛を見つけたんだ(ずっと探してたんだ) ああああああああ、まるで(まるで) ついに完璧な愛を見つけたみたいだ(ほら、ついに見つけたんだ、さあ、女の子)
You rocked my world, you know you did And everything I own, I give ('Cause you rocked my world) The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine (You rocked my world) You rocked my world, you know you did (Girl) And everything I own, I give (Come on, girl) The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine
君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ(だって君が俺の世界を揺さぶったんだ) こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて(君が俺の世界を揺さぶったんだ) 君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? (女の子) そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ(さあ、女の子) こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて
In time, I knew that love would bring Such happiness to me I tried to keep my sanity I've waited patiently And girl, you know it seems My life is so complete A love that's true because of you Keep doing what you do
ずっと、愛がもたらす 喜びを、俺に与えてくれるとわかっていた 正気を保とうとしてきた 辛抱強く待っていた そして、君もわかっていると思うけど 俺の人生は、完璧になった 君のおかげで、真実の愛に出会えたんだ ずっと今のままでいてくれ
Oh, ooh, who'd think that I (Oh) Have finally found the perfect love I searched for all my life (Searched for all my life) Oh-oh-oh, who'd think I'd find (Oh-oh-oh) Such a perfect love that's awesomely so right (So, girl)
ああ、誰が想像できただろう? (ああ) ついに、ずっと探し求めていた完璧な愛を見つけたんだ(ずっと探してたんだ) ああああああ、誰が想像できただろう? (あああああ) こんなにも完璧な愛に出会えるなんて、最高に気持ちがいいんだ(だから、女の子)
You rocked my world, you know you did (Come on, come on, come on, come on) And everything I own, I give The rarest love (My world), who'd think I'd find (Girl) Someone like you to call mine (You rocked my world) You rocked my world, you know you did (You rocked my world) And everything I own, I give (Girl, girl, girl) The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine (Girl) You rocked my world, you know you did (Oh) And everything I own, I give (You rocked my world) The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine You rocked my world, you know you did And everything I own, I give (You rocked my world) The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine (Oh)
君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? (さあ、さあ、さあ、さあ) そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ こんなにも貴重な愛(俺の世界)、誰が想像できただろう? (女の子) 君のような人を、自分のものと呼べるなんて(君が俺の世界を揺さぶったんだ) 君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? (君が俺の世界を揺さぶったんだ) そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ(女の子、女の子、女の子) こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて(女の子) 君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? (ああ) そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ(君が俺の世界を揺さぶったんだ) こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて 君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ(君が俺の世界を揺さぶったんだ) こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて(ああ)
And girl, I know that this is love I feel the magic all in the air And girl, I'll never get enough That's why I always have to have you here, hoo
そして、君とのこれが愛だと、俺はわかっている 魔法が、空中に満ちている そして、君のことなら、いくらでも足りない だから、いつもそばにいてほしいんだ、フー
You rocked my world (You rocked my world), you know you did And everything I own, I give (Look what you did to me, baby, yeah) The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine (You rocked my world) You rocked my world, you know you did (Know you did baby) And everything I own, I give ('Cause you rocked my world) The rarest love, who'd think I'd find (Hoo, hoo) Someone like you to call mine You rocked my world (You rocked my world, you know you did) And everything I own, I give The rarest love, who'd think I'd find (Hoo, hoo) Someone like you to call mine You rocked my world, you know you did And everything I own, I give The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine You rock my world (You rock my world, you know you did) The way you talk to me The way you lovin' me The way you, you give it to me You rocked my world, you know you did (Give it to me) (Yeah, yeah, yeah, yeah, ooh) You rocked my world (You rocked my world) You know you did (You rocked my world, you rocked my world) (Come on, girl) You rocked my world (Come on, girl) You know you did (Baby, baby, baby) And everything I own, I give The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine You rocked my world, you know you did And everything I own, I give The rarest love, who'd think I'd find Someone like you to call mine
君が俺の世界を揺さぶったんだ(君が俺の世界を揺さぶったんだ)、わかってるだろう? そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ(見てくれよ、君が俺に何をしたんだ、ベイビー、Yeah) こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて(君が俺の世界を揺さぶったんだ) 君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? (わかってるだろう、ベイビー) そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ(だって君が俺の世界を揺さぶったんだ) こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? (フー、フー) 君のような人を、自分のものと呼べるなんて 君が俺の世界を揺さぶったんだ (君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう?) そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? (フー、フー) 君のような人を、自分のものと呼べるなんて 君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて 君が俺の世界を揺さぶったんだ(君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう?) 君と話をする時の君の感じ 君が俺を愛してくれる時の君の感じ 君が、俺にすべてをくれる時の君の感じ 君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? (すべてをくれ) (Yeah、Yeah、Yeah、Yeah、Ooh) 君が俺の世界を揺さぶったんだ(君が俺の世界を揺さぶったんだ) わかってるだろう? (君が俺の世界を揺さぶったんだ、君が俺の世界を揺さぶったんだ) (さあ、女の子)君が俺の世界を揺さぶったんだ(さあ、女の子) わかってるだろう? (ベイビー、ベイビー、ベイビー) そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて 君が俺の世界を揺さぶったんだ、わかってるだろう? そして、俺の持ち物すべてを捧げるよ こんなにも貴重な愛、誰が想像できただろう? 君のような人を、自分のものと呼べるなんて