Word to mother, got my nigga Buck 3000 on the boards Holla back My nigga Terry, he gon' be the big boy You know what I'm sayin'? Ayo, ayo, Jody Hey, you can tell somebody to go downstairs to the car and shit Get that bottle of Voo out the back of the 'Bach for me, baby I need to get right before I do this here Uh-huh
母に一言、バック3000がボードにいるんだ 返事しろ 俺の仲間テリー、彼は偉大になる わかるだろ? エイヨー、エイヨー、ジョディ ねえ、誰かに車まで下りて行ってくれって頼んでくれ あのバッチの後ろから、Vooのボトル持ってきてくれよ、ベイビー これをやる前に気分を高めなきゃ うん
(Why me and you) Had to meet, talk, fuck and get caught up? (What we been through) It's enough to get any man caught up (I'm feeling you) And I'm feeling we should both be free (If we were through) Just imagine what life be without me
(なぜ僕と君) 出会って、話して、セックスして、巻き込まれたんだ? (僕たちは一体何を通ってきたんだ) どんな男でも巻き込むほどの経験 (君を感じてる) 君とも自由になるべきだと思う (もし君が消えてしまったら) 僕なしの人生を想像してみて
Mami, I put my best foot forward, though it's kinda awkward 'Cause I'm pigeon-toed and bow-legged But you ain't too proud to beg First time we got alone, you gave me some head And been calling me ever since to do it again When we met you was a seven, just creeping to ten And now your my lucky quarter The days get shorter, nights get longer You know when the weather is cold feelings grow stronger What a performer, the pussy feel like walking pneumonia Got me sniffling and sneezing, coughing and aching and shit And I'm starting to think I'm falling in love with this bitch I'm having dreams about her jeans and how they fit In that ErvingGeoffrey baby tee She's wearing my name already, so you know she's fucking me I'm a G like that, but for you I fell backwards The only question I ask myself is— Shit
マミ、精一杯の努力をしたよ、ちょっとぎこちなかったけど だって俺、内股で、曲がってるんだ でも、君はあまりにプライドが高すぎて、頼むことができない 初めて二人きりになったとき、君は俺に口淫してくれた そしてそれからずっと、またしてくれって電話してくる 君と出会ったとき、君は7だった、10になりかけてた そして今、君は俺の幸運な25セント硬貨 日は短くなり、夜は長くなる 寒いときは、気持ちが強くなるってわかるだろ なんてパフォーマンスなんだ、お尻は歩行性肺炎みたいだ 鼻水とくしゃみ、咳と痛みで最悪なんだ この女に恋してるんじゃないかと本気で思ってる 夢の中で、彼女のジーンズと、そのフィット感を見るんだ あのアービング・ジェフリーのベイビーTシャツを着て 彼女はすでに俺の名前を身につけてる、だから彼女は俺と寝てるんだ 俺はGだけど、君のためなら後退もする 唯一自分に問いかけることは…クソ
(Why me and you) Had to meet, talk, fuck and get caught up? (What we been through) It's enough to get any man caught up (I'm feeling you) And I'm feeling we should both be free (If we were through) Just imagine what life be without me
(なぜ僕と君) 出会って、話して、セックスして、巻き込まれたんだ? (僕たちは一体何を通ってきたんだ) どんな男でも巻き込むほどの経験 (君を感じてる) 君とも自由になるべきだと思う (もし君が消えてしまったら) 僕なしの人生を想像してみて
Why me? Better yet why you and I? Why I always pick the ones not in they right mind and crazy? Singing "Dangerously In Love" This a dangerous broad I'm fuckin' Like Al, it's the "Scent of a Woman" That got me playing hardball like Doc Gooden Excuse my intruding, I don't mean to be rude But our situation is kinda amusin' 'Cause we both like each other, but scared of each other It's like we more than friends, but less than lovers And my niggas can't tell us what we been doing is wrong And your girls getting jealous 'cause we been getting along Hold on, this is how it all begins You call your friends, I'll call my friends, we'll all be friends And hang out at the mansion in the Hamptons on weekends Then it all ends, and the question is
なぜ俺?もっと言えば、なぜ君と俺? なぜ俺はいつも、正気を失った、クレイジーな女を選んでしまうんだ? "危険な恋"を歌ってる これは危険な女だ、俺は寝てる アルみたいに、それは"女の香り" それが俺を、ドク・グッデンみたいに強気にさせてるんだ おせっかいでごめん、失礼なつもりはないんだ でも、俺たちの状況はちょっと面白い だって、お互いに好きだけど、お互いを恐れてるんだ 友達以上、恋人未満って感じで そして、俺の仲間たちは、俺たちがやってることが間違ってるって言うことができない そして、君の友達は嫉妬してるんだ、だって俺たちは仲良しだから 待ってくれ、これがすべての始まり 君は友達に電話して、俺は友達に電話する、みんな友達になる 週末は、ハンプトンにある大邸宅で集まる そして、すべてが終わる、そして問題は
(Why me and you) Had to meet, talk, fuck and get caught up? (What we been through) It's enough to get any man caught up (I'm feeling you) And I'm feeling we should both be free (If we were through) Just imagine what life be without me
(なぜ僕と君) 出会って、話して、セックスして、巻き込まれたんだ? (僕たちは一体何を通ってきたんだ) どんな男でも巻き込むほどの経験 (君を感じてる) 君とも自由になるべきだと思う (もし君が消えてしまったら) 僕なしの人生を想像してみて
Have you even been touched like I touch ya? Been held like I hold ya? Been loved like I love ya? Be real, be real Have you ever been seen like I see you? Been heard how I hear you? Been felt how I feel you? Be real, be real
君も、俺が触れるように触れられたことある? 俺が抱きしめるように抱きしめられたことある? 俺が愛するみたいに愛されたことある? 正直に、正直に 君も、俺が見てるように見られたことある? 俺が聞いてるように聞かれたことある? 俺が感じてるように感じられたことある? 正直に、正直に
Girl, you're my (Sunshine) But sometimes it gets a little cloudy don't it? Them sunny days, I see the sunrise, and wish that it could hit ya Face, it'd be great to get up every morning To eggs and steak, but you can't relate So we separated on good terms, no one's concerned About who ya be fucking, and who ya fucked last But when I see you, still the question I ask is
ガール、君は俺の(太陽) でも、たまに少し曇ることもあるだろ? あの晴れた日、俺は日の出を見て、それが君に 顔に当たったらいいのにって思うんだ 毎朝、目覚めて、 卵とステーキを食べるのは最高だろうけど、君は理解できない だから、お互いに納得して別れた、誰も心配してない 誰と寝てるか、誰と寝たかについて でも、君に会うと、まだ俺の心にある疑問は
(Why me and you) Had to meet, talk, fuck and get caught up? (What we been through) It's enough to get any man caught up (I'm feeling you) And I'm feeling we should both be free (If we were through) Just imagine what life be without me
(なぜ僕と君) 出会って、話して、セックスして、巻き込まれたんだ? (僕たちは一体何を通ってきたんだ) どんな男でも巻き込むほどの経験 (君を感じてる) 君とも自由になるべきだと思う (もし君が消えてしまったら) 僕なしの人生を想像してみて