My father said, "Never give up, son" Just look how good Cassius become Muhammad, Mahatma, and Nelson Not scared to be strong
父は言った "息子よ、決して諦めるな" カシアスがどれだけ強くなったか見てみろ ムハンマド、ガンディー、ネルソン 強くあることを恐れない
“What if they say I’m no good? What if they say, "Get out of here, kid You got no future?”
「もしもみんなが俺をダメなやつだと言ったら? もしもみんなが "出て行け、ガキ! お前には未来がない" って言ったら?」
Now you could run and just say they’re right No, I’ll never be no one in my whole life Or you could turn and say, "No, wait, they're wrong" And get to keep on dancin' all life long
さあ、逃げ出してみんなが正しいって言うかもしれない いや、俺は一生誰にもなれない それとも立ち止まって "待って、みんな間違ってる" って言うかもしれない そうすればずっと踊り続けられる
My father said, "Never give up, son" Just look what Amelia and Joan done Oh Rosa, Teresa their war won Not scared to be strong
父は言った "息子よ、決して諦めるな" アメリアとジョーンが成し遂げたことを見ろ ローザ、テレサ、彼女たちは戦いに勝った 強くあることを恐れない
Now you could run and just say they’re right No, I’ll never be no one in my whole life Or you could turn and say, "No wait, they’re wrong" And get to keep on dancin' all life long
さあ、逃げ出してみんなが正しいって言うかもしれない いや、俺は一生誰にもなれない それとも立ち止まって "待って、みんな間違ってる" って言うかもしれない そうすればずっと踊り続けられる
Yeah, you could be someone special You've got bright in your brains, and lightnin' in your veins You'll go higher than they've ever gone In you I see someone special You've got fire in your eyes and when you realize You'll go further than we've ever gone Just turn it on
そう、君は特別な存在になれる 君は頭が良く、血中に雷を宿している 今まで誰も行ったことのない場所へ行く 君の中に特別な存在を見る 君は目に炎を宿し、気づけば 今まで誰も行ったことのない場所へ行く さあ、輝き出せ
Look, I paid my intuition I couldn't afford tuition My funds was insufficient, it felt like I'm in prison Until I realized I had to set my mind free I was trustin' statistics more than I trust me Get a degree, good job, 401k But I’m tryin' to turn K’s to M’s, what does it take? And maybe I could be the new Ali of music prolly Instead of doing it Just as a hobby like these boys told me to I guess you either watch the show, or you show and prove Prove it to them or you prove it to yourself But honestly it's better if you do it for yourself Never complacent 'til we hit the oasis One life don't waste it feel my heart races Success I taste it, ah, we on the verge Of getting every single thing that we deserve
見てくれ、俺は直感に投資した、授業料を払えなかった 資金は不足していて、まるで監獄にいるようだった 心の自由を取り戻すまで 統計を自分のことより信頼していたんだ 学位を取得し、良い仕事を得て、老後の蓄えを でも俺はKをMに変えようとしているんだ、どうすればいい? そしてもしかしたら俺は音楽界の新しいアリになれるかもしれない そうじゃなくても ただの趣味でやるように、このガキどもに言われた通りに たぶん、ショーを見てるか、ショーをやって証明するかだな 彼らに証明するか、自分自身に証明するか でも正直なところ、自分自身のためにやる方が良い オアシスにたどり着くまで、決して満足しない 一度きりの人生、無駄にするな、心臓が激しく鼓動している 成功を味わっている、ああ、俺たちは瀬戸際にある 自分たちがふさわしいものは全て手に入れようとしているんだ
Yeah, you could be someone special You've got fire in your eyes I see heaven inside You'll go further than we've ever gone In you I see someone special You've got bright in your brains You can break through those chains You'll go higher than we've ever gone Just turn it on
そう、君は特別な存在になれる 君は目に炎を宿している 天国をその中に見ている 今まで誰も行ったことのない場所へ行く 君の中に特別な存在を見る 君は頭が良く その鎖を断ち切ることができる 今まで誰も行ったことのない場所へ行く さあ、輝き出せ
In you I see someone special Don't go to war with yourself Just turn, just turn, just turn it on And you can't go wrong
君の中に特別な存在を見る 自分自身と戦わないで さあ、回せ、回せ、輝き出せ そうすれば間違いはない