(Ow, ow-ow-ow-ow! Ow, ow-ow-ow-ow!) Yeah, yeah, yeah!
(オー、オー・オー・オー・オー! オー、オー・オー・オー・オー!) ええ、ええ、ええ!
How can you be sitting there Telling me that you care That you care When every time I look around The people suffer in the suffering In every way, in everywhere
どうして君はそこに座って 自分が気にかけていると私に言えるんだ 本当に気にかけているなら 私がいつも周りを見渡すたびに 人々はあらゆる面で、あらゆる場所で苦しんでいる
Say, na-na-na-na-na (na-na, na-na!) We're the survivors
さあ、ナ・ナ・ナ・ナ・ナ(ナ・ナ、ナ・ナ!) 私たちは生き残る者たちだ
I tell you what, some people got everything Some people got nothing Some people got hopes and dreams Some people got ways and means
言っておくけど、中にはすべてを持っている人もいれば 何も持っていない人もいる 希望と夢を持っている人もいれば 方法と手段を持っている人もいる
So I Idren, I sistren Which way will we choose We better hurry, oh, hurry, oh, hurry, whoa, now Because we got no time to lose
だから、子供たちよ、姉妹たちよ どちらを選ぶのか 急いだほうがいい、急がないと、急がないと、さあ、今すぐ だって失う時間はないんだ
Some people got facts and claims Some people got pride and shame Some people got the plots and schemes Some people got no aim it seems
中には事実と主張を持っている人もいれば 誇りと恥を持っている人もいる 陰謀と策略を持っている人もいれば 目的がない人もいるようだ
Like Shadrach, Meshach and Abednego (Black survivors) Thrown in the fire, but-a never get burn
シャドラク、メシャク、アベデネゴのように (黒人の生き残る者たち) 火の中に投げ込まれても、決して燃え尽きない
In this age of technological inhumanity (Black survival) Scientific atrocity (survivors) Atomic mis-philosophy (Black survival) Nuclear mis-energy (survivors) It's a world that forces lifelong insecurity (Black survival) All together now
この技術的非人道性の時代(黒人の生き残る者たち) 科学的残虐行為(生き残る者たち) 原子力ミステリー哲学(黒人の生き残る者たち) 核兵器ミステリーエネルギー(生き残る者たち) 一生続く不安定さを強いられる世界(黒人の生き残る者たち) さあ、みんな一緒に
A good man is never honoured (survivors) In his own country (Black survival) Nothing change, nothing strange (survivors) Nothing change, nothing strange (Black survivors) We got to survive, you all! (survivors)
善良な人は自分の国では決して尊敬されない(生き残る者たち) 何も変わらない、何も奇妙じゃない(生き残る者たち) 何も変わらない、何も奇妙じゃない(黒人の生き残る者たち) 私たちは生き残らなきゃ、みんな! (生き残る者たち)