Oh-oh-oh We The Best Music (Migo) Another one (Uh) DJ Khaled
オーオーオー ウィ・ザ・ベスト・ミュージック(ミーゴ) アナザー・ワン(アッ) DJ Khaled
Yeah, we on and we goin' crazy (Crazy, crazy, go) Oh-oh-oh-way-oh (Uh) Said we on and we goin' crazy (Crazy, crazy, woo, woo, woo)
Yeah、私たちは乗っていて、狂いはじめている(クレイジー、クレイジー、ゴー) オーオーオーウェイオー(アッ) 私たちは乗っていて、狂いはじめていると言ったんだ(クレイジー、クレイジー、ウーウーウー)
Only live one life, came up by your side, just might Fashion killa, no knife, murder, murder, yeah, I write Long road, we on one, oh yeah, yeah, we high Can't have no lame niggas fuck up our vibe Throw down like the bottle, nigga, you just won the lotto Now you fuckin' with the Don, uh, with the face of a model No, no, no, the only thing that I love Benjis and family and we gon' run it up, yeah
人生は一度きり、君と一緒に成長してきた、そうなるかもしれない ファッションキラー、ナイフなし、殺人、殺人、ああ、私は書く 長い道のり、私たちは一つ、ああ、ええ、私たちはハイ ダメなやつらには、俺たちのバイブを台無しにさせない ボトルみたいに落とすんだ、ニガー、君は宝くじに当たったんだ 今、君はドンと付き合っている、ああ、モデルの顔をしたやつと いやいや、私が愛するものはただ一つ ベンジと家族、そして私たちはそれを積み上げる、ああ
Yeah, we on and we goin' crazy (Crazy, crazy, go) Oh-oh-oh-way-oh (Uh) Said we on and we goin' crazy (Crazy, crazy, woo, woo, woo)
Yeah、私たちは乗っていて、狂いはじめている(クレイジー、クレイジー、ゴー) オーオーオーウェイオー(アッ) 私たちは乗っていて、狂いはじめていると言ったんだ(クレイジー、クレイジー、ウーウーウー)
Hey, oh, I know that you heard about me We pull up in the alley out there Let that go, run us our money and don't be late, yeah Me and my nigga fuck shit up like OnlyFans (OnlyFans) Run it up, run-run it up, we need many bands (Many bands) When I'm talkin' bands, I'm talkin' 'bout billions (Billions) That royalty now these cars can't handle it, oh
ヘイ、ああ、君は私のことを聞いたことがあるだろう 私たちは路地に車で乗り込む それを実行し、金を稼いで、遅れないようにしろ、ええ 俺とマイニガーはOnlyFansみたいにめちゃくちゃにする(OnlyFans) 積み上げるんだ、積み上げるんだ、何百ものバンドが必要なんだ(何百ものバンド) バンドについて話している時、何十億のことだよ(何十億) あのロイヤリティは今、これらの車は耐えられない、ああ
Yeah, we on and we goin' crazy (Crazy, crazy, go) Oh-oh-oh-way-oh (Uh) Said we on and we goin' crazy (Crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go) Yeah, we on and we goin' crazy (Uh, baow, baow) Oh-oh-oh-way-oh Said we on and we goin' crazy (Crazy, Migo, Takeoff)
Yeah、私たちは乗っていて、狂いはじめている(クレイジー、クレイジー、ゴー) オーオーオーウェイオー(アッ) 私たちは乗っていて、狂いはじめていると言ったんだ(クレイジー、クレイジー、ウーウーウー、ウーウー、ゴー) Yeah、私たちは乗っていて、狂いはじめている(アッ、バオウ、バオウ) オーオーオーウェイオー 私たちは乗っていて、狂いはじめていると言ったんだ(クレイジー、ミーゴ、テイクオフ)
It's time to go crazy, I'm up whippin' them babies and one of the greatest Mama, we made it, my watch is 280 (Mama) My diamonds upgraded now she wanna taste it (Woo-woo) I had to level up, I was too patient (Uh) Back to the hood, we goin' back to the basics (Back) They say they hate you, but smile in your faces (Woo) Thumb through that check now my fingers is achin' Stackin' back hundreds, they know how we comin' (Uh-uh) I'm makin' more money, I double it, tumble it (Go) That's how we do, comin' through runnin' shit (Run it) We goin' up, ain't no stoppin' this (Up) Caribbean water, the diamonds hit (Splash) We won a championship, that's an accomplishment (Woo) I took the bag and I double it Flooded my wrist, if you play, you get candle lit (Buck, buck)
狂い時だ、俺はこの子らを鞭打って、最高の一人 ママ、俺たちは成功した、俺の時計は280だ(ママ) 俺のダイヤモンドはアップグレードされた、彼女は今味見したいんだ(ウーウー) レベルアップしなければいけなかった、俺は我慢しすぎた(アッ) フードに戻ろう、俺たちは基本に戻るんだ(バック) 彼らは君を嫌いだと言うけど、顔では笑う(ウー) その小切手を親指でめくる、今俺の指は痛む 何百も積み重ねる、彼らは俺たちがどうやって来るかを知ってる(アッアッ) 俺はもっと金を稼いでいる、倍にする、転がす(ゴー) これが俺たちのやり方だ、乗り越えて、支配するんだ(ランイット) 俺たちは上がっていく、止めるものはない(アップ) カリブ海の海、ダイヤモンドが光る(スプラッシュ) 俺たちはチャンピオンシップに勝った、それは功績だ(ウー) 俺はバッグを取って、倍にした 自分の腕に水をかけ、もし君が遊ぶなら、蝋燭に火をつける(バクバク)
Yeah, we on and we goin' crazy (Crazy, crazy, go) Oh-oh-oh-way-oh (Uh) Said we on and we goin' crazy (Crazy, crazy, woo, woo, woo, go) Yeah, we on and we goin' crazy (Uh, baow-baow-baow) Oh-oh-oh-way-oh Said we on and we goin' crazy (Goin' crazy)
Yeah、私たちは乗っていて、狂いはじめている(クレイジー、クレイジー、ゴー) オーオーオーウェイオー(アッ) 私たちは乗っていて、狂いはじめていると言ったんだ(クレイジー、クレイジー、ウーウーウー、ゴー) Yeah、私たちは乗っていて、狂いはじめている(アッ、バオウバオウバオウ) オーオーオーウェイオー 私たちは乗っていて、狂いはじめていると言ったんだ(狂いはじめている)
We goin' crazy (Crazy) They say we crazy (Crazy) I told 'em we very crazy (Crazy) We The Best Music (Music) Another one
私たちは狂いはじめている(クレイジー) 彼らは私たちがクレイジーだと言う(クレイジー) 俺は彼らに、私たちはとてもクレイジーだって言った(クレイジー) ウィ・ザ・ベスト・ミュージック(ミュージック) アナザーワン