'Cause baby, now we've got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! Now we've got problems And I don't think we can solve 'em You made a really deep cut And baby, now we've got bad blood, hey!
だって、私たちは今、確執を抱えてる 知ってるでしょう?かつては狂おしいほど愛し合ったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ! 今じゃ、問題だらけで もう解決できないと思うわ あなたは深い傷を負わせた そして、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ!
Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted Did you have to ruin what was shiny? Now it's all rusted Did you have to hit me where I'm weak? Baby, I couldn't breathe And rub it in so deep Salt in the wound like you're laughing right at me
どうしてこんなことをするの? 私はあなたを信用できると思ってたのに どうして輝いていたものを台無しにするの? 今はサビついたまま どうして私の弱点をつくの? 息ができないわ そして、さらに深く傷つけるの まるで傷口に塩を塗るみたいに、私の前で笑ってるみたい
Oh, it's so sad to Think about the good times You and I
ああ、悲しすぎる あの楽しい日々を思い出すと あなたと私
'Cause baby, now we've got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! Now we've got problems And I don't think we can solve 'em You made a really deep cut And baby, now we've got bad blood, hey!
だって、私たちは今、確執を抱えてる 知ってるでしょう?かつては狂おしいほど愛し合ったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ! 今じゃ、問題だらけで もう解決できないと思うわ あなたは深い傷を負わせた そして、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ!
Did you think we'd be fine? Still got scars in my back from your knives So don't think it's in the past These kind of wounds they last and they last Now, did you think it all through? All these things will catch up to you And time can heal, but this won't So if you come in my way Just don't
私たちは大丈夫だと思ってたの? あなたのナイフの傷跡が私の背中にあるわ だから、過去のことだと思わないで こういう傷は、いつまでも消えないのよ あなたは全部考え抜いたの? あなたには、すべてのしっぺ返しがきちゃうわ 時間は癒すけど、これは無理 だから、もし私の邪魔をするなら やめて
Oh, it's so sad to Think about the good times You and I
ああ、悲しすぎる あの楽しい日々を思い出すと あなたと私
'Cause baby, now we've got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! Now we've got problems And I don't think we can solve 'em You made a really deep cut And baby, now we've got bad blood
だって、私たちは今、確執を抱えてる 知ってるでしょう?かつては狂おしいほど愛し合ったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ! 今じゃ、問題だらけで もう解決できないと思うわ あなたは深い傷を負わせた そして、私たちは今、確執を抱えてる
You should've said, "No", you should've gone home You should've thought twice 'fore you let it all go You should've know that word, 'bout what you did with her Get back to me (Bad blood!) And I should've been there, in the back of your mind I shouldn't be asking myself, "Why?" You shouldn't be begging for forgiveness at my feet You should've said no, baby, and you might still have me
あなたは『ノー』と言うべきだったわ、家に帰るべきだった すべてを捨てる前に、二度考えるべきだった あなたはあの言葉を知っていたはずよ、彼女との関係について 私のところへ戻ってきなさい(確執!) そして、私はあなたの心の奥底にいるべきだった どうして?と自問自答すべきじゃなかった あなたは私の足元に許しを乞うべきじゃなかった あなたは『ノー』と言うべきだったのよ、そうすれば、まだ私と一緒だったかもしれないのに
Band-aids don't fix bullet holes You say sorry just for show You live like that, you live with ghosts Band-aids don't fix bullet holes You say sorry just for show If you live like that, you live with ghosts If you love like that, blood runs cold!
バンドエイドでは銃弾の傷は治らない あなたは見せかけの謝罪をする あなたはそんなふうに生きてきたわ、幽霊と一緒に バンドエイドでは銃弾の傷は治らない あなたは見せかけの謝罪をする そんなふうに生きてきたら、幽霊と一緒に暮らすことになるわ そんなふうに愛したら、血は冷たくなるわ!
'Cause baby, now we've got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! Now we've got problems And I don't think we can solve 'em You made a really deep cut And baby, now we've got bad blood, hey! 'Cause baby, now we've got bad blood You know it used to be mad love So take a look what you've done 'Cause baby, now we've got bad blood, hey! Now we've got problems And I don't think we can solve 'em You made a really deep cut And baby, now we've got bad blood, hey!
だって、私たちは今、確執を抱えてる 知ってるでしょう?かつては狂おしいほど愛し合ったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ! 今じゃ、問題だらけで もう解決できないと思うわ あなたは深い傷を負わせた そして、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ! だって、私たちは今、確執を抱えてる 知ってるでしょう?かつては狂おしいほど愛し合ったのに あなたがしてきたことをよく見て だって、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ! 今じゃ、問題だらけで もう解決できないと思うわ あなたは深い傷を負わせた そして、私たちは今、確執を抱えてる、そうよ!