And you're like a 90's Jesus And you revel in your psychosis How dare you? And you sample concepts like hors d'oeuvres And you eat their questions for dessert And is it just me or is it hot in here?
あなたはまるで90年代のイエスのような存在 あなたは自分の精神病に酔いしれている 何てことを! あなたはオードブルのように概念をサンプリングし 彼らの質問をデザートとして食べる 私だけかな、それともここ暑くない?
And you're like a 90's Kennedy And you're really a million years old You can't fool me They'll throw opinions like rocks in riots And they'll stumble around like hypocrites Is it just me or is it dark in here?
あなたはまるで90年代のケネディのような存在 実際には何百万年も生きている 私を騙せないわ 彼らは暴動の際に石のように意見を投げつける そして偽善者のようによろめきながら歩く 私だけかな、それともここ暗い?
Oh, you may never be or have a husband You may never have or hold a child You will learn to lose everything We are temporary arrangements
ああ、あなたはもしかしたら永遠に独身かもしれないし、夫を持つこともないかもしれない あなたはもしかしたら永遠に子供を持つこともないかもしれないし、抱きしめることもないかもしれない あなたはすべてを失うことを学ぶだろう 私たちは一時的な存在なのよ
And you're like a 90's Noah And they laughed at you As you packed all of your things And they wonder why you're frustrated And they wonder why you're so angry And is it just me or are you fed up?
あなたはまるで90年代のノアのような存在 彼らはあなたを嘲笑した あなたがすべてのものを詰め込むとき 彼らはなぜあなたがイライラしているのか不思議に思う 彼らはなぜあなたがそんなに怒っているのか不思議に思う 私だけかな、それともあなたはうんざりしているの?
God bless you in your travels In your conquests and queries
あなたの旅の道中 あなたの征服と疑問の中で 神のご加護がありますように