MGKとTrippie Reddによる楽曲"no more"。人間関係の苦悩や、もはや他人に合わせたり、期待に応えたりする必要がないという、孤立感と自己肯定感が表現されている。薬物への依存からの脱却や、過去のトラウマ、偽りのない自分自身でいることへの葛藤が歌われている。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Hahaha I remember he was like, "I think I want to look for her" And then a week later this he was house shopping I was like, "what the fuck happenin'?" (Ayy)

ああ ははは 彼は「彼女を探したい」って感じだったのを覚えてる で、1週間後には家探ししてた 俺は「一体何が起こってるんだ?」って感じだった(ああ)

I don't make friends no more, I don't take xans no more I can't pretend no more, these thoughts won't end no more I don't do trends no more, I'm not like them no more I don't look up no more, don't give a fuck no more

もう友達は作らない、もうザナックスは飲まない もう偽ることはできない、この思考は終わらない もう流行を追わない、もう彼らとは違う もう見上げない、もう気にしない

I'm in the ends right now, Devil's dens right now Cartier lens right now, in death's Benz right now I'm off thе hinge right now, might sin right now Nothin' to give right now, nothin' to live right now No onе to call no more, no eat in the mall no more No skippin' in halls no more, no gettin' in brawls no more No, I'm not the fall no more, yeah, I want it all and more The pain on my mind is sore (Yeah) But I made the sky my floor (Ayy)

俺は今、どん底にいる、悪魔の巣窟にいる 今、カルティエのレンズをつけて、死のベンツに乗っている 今、俺は正気を失っている、罪を犯すかもしれない 今、何も与えるものがない、生きるものがない もう誰も呼ぶ人がいない、もうモールで食事をしない もう廊下をスキップしない、もう喧嘩もしない もう俺は落ちぶれ者じゃない、ああ、俺はもっと全てが欲しい 俺の心は痛みでいっぱいだ(ああ) でも俺は空を自分の床にした(ああ)

I don't make friends no more, I don't take xans no more I can't pretend no more, these thoughts won't end no more I don't do trends no more, I'm not like them no more I don't look up no more, don't give a fuck no more

もう友達は作らない、もうザナックスは飲まない もう偽ることはできない、この思考は終わらない もう流行を追わない、もう彼らとは違う もう見上げない、もう気にしない

I'm off the grid right now, I'm stressin' big right now I'm smokin' cigs right now, I'm off a fifth right now I got my kid right now, I got a crib right now I'm finally rich right now, I'm tryin' to live right now

俺は今、世間から隔絶されている、俺は今、大きなストレスを抱えている 俺は今、タバコを吸っている、俺は今、5分の1くらい酔っている 俺は今、子供と一緒にいる、俺は今、家を持っている 俺は今、ついに金持ちになった、俺は今、生きようとしている

I hate that I grew up sad as a kid (Mm) Then I grew up and got sadder again (Mm) I hate that I couldn't say what I meant (Mm) I hate every interview that I did (Mm) Lookin' at life through a negative lens (Yeah) Lookin' like, "Who are my negative friends?" (Mm) Pullin' up late at the table again (Mm) Then they start askin' for favors again (Mm) You can be Cain, I'll be Abel again We can be brothers, we can't be friends (Mm) You'll take my heart and then break it again Price on my head and I paid it again (Ayy)

子供の頃、悲しくて育ったことが嫌だ(うーん) それから成長して、また悲しくなった(うーん) 自分の言いたいことが言えなかったことが嫌だ(うーん) 自分がやったインタビューが全部嫌だ(うーん) 人生をネガティブなレンズを通して見てる(ああ) 「俺のネガティブな友達は誰だ?」って感じ(うーん) またテーブルに遅れて着く(うーん) それからまたお願い事を始める(うーん) お前はカインでいい、俺はアベルになる 俺たちは兄弟になれる、友達にはなれない(うーん) お前は俺の心を奪って、また壊すだろう 俺の頭には値段がついていて、俺はまたそれを支払った(ああ)

I don't make friends no more, I don't take xans no more I can't pretend no more, these thoughts won't end no more I don't do trends no more, I'm not like them no more I don't look up no more, don't give a fuck no more I don't make friends no more, I don't take xans no more I can't pretend no more, these thoughts won't end no more I don't do trends no more, I'm not like them no more I don't look up no more, don't give a fuck no more

もう友達は作らない、もうザナックスは飲まない もう偽ることはできない、この思考は終わらない もう流行を追わない、もう彼らとは違う もう見上げない、もう気にしない もう友達は作らない、もうザナックスは飲まない もう偽ることはできない、この思考は終わらない もう流行を追わない、もう彼らとは違う もう見上げない、もう気にしない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

mgk & Trippie Redd の曲

#ラップ

#アメリカ