Heaven in her mouth, got a hell of a tongue I can feel her teeth when I drive on a bump Fingers lettin' go of the wheel when I cum Whe-wheel when I cum, whe-wheel when I cum David Carradine, I'ma die when I cum (Die when I cum) She just givin' head, she don't know what I done Like I'm James Dean, I'ma die when I'm young (Die when I'm) Die when I'm young (Die when I'm), die when I'm young
彼女の口は天国、舌は地獄のように鋭い バンプを乗り越えるとき、彼女の歯が感じられる 彼女は俺がクライマックスを迎えるとき、ハンドルから手を離す ハンドルから、ハンドルから デビッド・キャラダインのように、俺がクライマックスを迎える時、俺は死ぬ(死ぬ時) 彼女はただ頭を下げてる、俺が何をしたか知らないで ジェームス・ディーンみたいに、俺は若くして死ぬ(若くして) 若くして死ぬ(若くして)、若くして死ぬ
Heaven knows that I've been told Paid for the life that I chose If I could, I'd trade it all Trade it for a halo Yeah, she said that she'll pray for me I said it's too late for me 'Cause I think it's safe to say
天国は知っている、俺は何度も言われた 選んだ人生の代償を払った もしできたら、全部取引する 天国の光と取引する そう、彼女は俺のために祈ると言った 俺は、もう遅いと言った だって、はっきり言えると思う
This ain't ordinary life This ain't ordinary life This ain't ordinary life This ain't ordinary life No ordinary life This ain't ordinary life This ain't ordinary life This ain't ordinary life
これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない 平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない
Valhalla's where all the righteous are led Mulholland's where all the damned will be kept Devil on my lap and a cross on my neck Cro-cross on my neck, cro-cross on my neck Over forty-five, I'ma drift on a bend Do a buck twenty, I'ma fly off the edge Everybody said it would hurt in the end Hurt in the end, but I feel nothin'
ヴァルハラは、全ての正義の者が導かれる場所 マリブは、全ての呪われた者が留まる場所 悪魔が俺の膝の上で、首には十字架 十字架、十字架 45歳を越えたら、俺は曲がり角で流される 時速120キロで、俺は崖から落ちる みんな言うんだ、最後には苦しむと 苦しむと、だけど俺は何も感じない
She said that she'll pray for me I said it's too late for me 'Cause I think it's safe to say
彼女は俺のために祈ると言った 俺は、もう遅いと言った だって、はっきり言えると思う
This ain't ordinary life This ain't ordinary life This ain't ordinary life This ain't ordinary life No ordinary life This ain't ordinary life (Woah-oh-oh) This ain't ordinary life (Woah-oh-oh) This ain't ordinary life
これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない 平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない(ウォー、オー、オー) これは平凡な人生じゃない(ウォー、オー、オー) これは平凡な人生じゃない
Angels all singin' in monasteries, yeah My soul is burning in LaFerraris Father, sorry, Father, sorry Halos are given to ordinary lives No, but this ain't ordinary life
天使たちはみんな修道院で歌っている、そう 俺の魂はラフェラーリで燃えている 神様、ごめんなさい、神様、ごめんなさい 天国の光は平凡な人生に与えられる いや、でもこれは平凡な人生じゃない
This ain't ordinary life This ain't ordinary life This ain't ordinary life No ordinary life This ain't ordinary life (Woah-oh-oh) This ain't ordinary life (Woah-oh-oh) This ain't ordinary life No ordinary life
これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない 平凡な人生じゃない これは平凡な人生じゃない(ウォー、オー、オー) これは平凡な人生じゃない(ウォー、オー、オー) これは平凡な人生じゃない 平凡な人生じゃない
(Woah-oh-oh, woah-oh-oh)
(ウォー、オー、オー、ウォー、オー、オー)