She got the mmm, brown eyes, caramel thighs Long hair, no wedding ring, hey I saw you lookin' from across the way And now I really wanna know your name She got the mmm, white dress, but when she’s wearin' less Man, you know that she drives me crazy The mmm, brown eyes, beautiful smile You know I love watching you do your thing
彼女は、うっとりするような茶色の瞳とキャラメル色の太ももを持ってるんだ 長い髪に結婚指輪もなく、ヘイ 向こう側から僕を見てたよね 君の名前を知りたいんだ 彼女は、うっとりするような白いドレスを着てるけど、それを脱いだら 君が俺を狂わせるってわかるだろう うっとりするような茶色の瞳と美しい笑顔 君が自分のことをやるのを見るのが大好きなんだ
I love her hips, curves, lips say the words "Te amo, mami, ah, te amo, mami" I kiss her, this love is like a dream
僕は彼女の腰、曲線、唇から言葉を愛してるんだ "テ・アモ、マミ、アー、テ・アモ、マミ" 僕は彼女にキスをする、この愛は夢みたいだ
So join me in this bed that I'm in Push up on me and sweat, darling So I’m gonna put my time in I won't stop until the angels sing Jump in that water, be free Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me
だから僕と一緒にこのベッドに入ろう 僕に寄りかかり汗をかいて、ダーリン だから僕は時間を費やすんだ 天使が歌い出すまで止まらない 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう
He got that mmm, green eyes, givin' me signs That he really wants to know my name, hey I saw you lookin' from across the way And suddenly, I'm glad I came, ay Ven para acá, quiero bailar, toma mi mano Quiero sentir tu cuerpo en mí, estás temblando Mmm, green eyes, takin' your time Now we know we'll never be the same
彼は、うっとりするような緑色の瞳で、僕に合図を送ってる 僕の名前を知りたいんだって、ヘイ 向こう側から僕を見てたよね 急に、ここに来てよかったって思うんだ、エイ こっちへおいで、踊りたい、手を握って 君の体を僕に感じたい、震えてるね うっとりするような緑色の瞳、ゆっくりと時間をかけて もう二度と元には戻れないってわかったんだ
I love his lips 'cause he says the words "Te amo, mami, ah, te amo, mami" Don’t wake up, this love is like a dream
僕は彼の唇が大好きなんだ、だって彼はこう言うんだ "テ・アモ、マミ、アー、テ・アモ、マミ" 目を覚まさないで、この愛は夢みたいだ
So join me in this bed that I’m in Push up on me and sweat, darling So I'm gonna put my time in (Time in) And won’t stop until the angels sing Jump in that water, be free Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me (Rrrat) Flawless diamonds In a green field near Buenos Aires Until the sun's rising We won't stop until the angels sing Jump in that water, be free Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me
だから僕と一緒にこのベッドに入ろう 僕に寄りかかり汗をかいて、ダーリン だから僕は時間を費やすんだ (時間を) 天使が歌い出すまで止まらない 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう (Rrrat) 完璧なダイヤモンド ブエノスアイレス郊外の緑の草原で 太陽が昇るまで 天使が歌い出すまで止まらない 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう
Bardi, uh You never live 'til you risk your life (Life) You wanna shine, you gotta get more ice (Ice, ice, oh) Am I your lover or I’m just your vice? (Woo, yeah, yeah) A little crazy, but I'm just your type (Okurrr) You want the lips and the curves, need the whips and the furs And the diamonds I prefer, in my closet, his and hers, ayy He want the lil' mamacita, margarita (Margarita) I think that Ed got a lil' jungle fever, ayy (Woo!) You are more than (You are more than) Something borin' (Something borin') Legs open, tongue out, Michael Jordan, uh (Uh) Go explore in (Woo, woo) somethin' foreign (Skrrt, skrrt) Bust it up, a rain forest, it be pourin', yeah Kiss me like you need me, rub me like a genie Pull up to my spot in Lamborghini 'Cause you gotta see me, never leave me (Never leave me) You got a girl that could finally do it all Drop a album, drop a baby, but I never drop the ball, uh
バーディ、アッ 命を賭けなければ本当の意味で生きられない (命) 輝きたいなら、もっと氷が必要だ (氷、氷、オー) 僕は君の恋人なのか、それともただの悪影響なのか? (ウー、イエス、イエス) ちょっとクレイジーだけど、僕は君好みのタイプよ (オカー) 君は唇と曲線を欲しがる、むちと毛皮が必要でしょう それに、僕はダイヤモンドの方が好き、クローゼットに彼のものと私のものがある、エイ 彼は可愛いマミータ、マルガリータが欲しい (マルガリータ) エドはちょっとジャングルフィーバーにかかってるみたい、エイ (ウー!) 君はそれ以上なんだ (君はそれ以上なんだ) 退屈なものより (退屈なものより) 脚を開いて、舌を出す、マイケル・ジョーダン、アッ (アッ) 外国で探検してみよう (ウー、ウー) なんか外国で (スクルト、スクルト) ぶっ壊してしまおう、熱帯雨林で、雨が降ってるんだ、イエス 僕が必要だってようにキスをして、ジェニーみたいに僕をこすって ランボルギーニで僕のところへ来て だって君は僕を見なきゃダメなんだ、僕を離れないで (僕を離れないで) 君は、ついに全てをやり遂げられる女の子だ アルバムをリリースして、子供を産んで、でも僕は絶対にボールを落とさない、アッ
So join me in this bed (This bed) that I'm in (That I'm in) Push up on me and sweat, darling (Oh no, no, no) So I'm gonna put my time in I won't stop until the angels sing (Nah, nah, nah) Jump in that water, be free Come south of the border with me Come south of the border, border (Hey) Come south of the border with me Come south of the border, border Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me Jump in that water, be free Come south of the border with me
だから僕と一緒にこのベッドに入ろう (このベッド) 僕が寝てる (僕が寝てる) 僕に寄りかかり汗をかいて、ダーリン (オー、ノー、ノー、ノー) だから僕は時間を費やすんだ 天使が歌い出すまで止まらない (ナー、ナー、ナー) 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう 南の国へ、南の国へ (ヘイ) 僕と一緒に南の国へ来よう 南の国へ、南の国へ 僕と一緒に南の国へ来よう 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう 水に飛び込んで自由に 僕と一緒に南の国へ来よう