Scholarship

この曲は、ラッパーの Juicy J と A$AP Rocky が、お金持ちの男性が若い女性に、お金と引き換えに性的関係を求めるという、性的に露骨な内容です。歌詞の中では、お金持ちの男性が女性にお金を渡し、女性はそれを受け取ってお金を稼ぐことを示唆しています。また、女性は大学に通っていて、お金が必要な状況であることを示唆する歌詞もあります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Get your money, get your money Get your money, get your money Get your money, get your money Get your money, get your money

お金を手に入れろ お金を手に入れろ お金を手に入れろ お金を手に入れろ お金を手に入れろ お金を手に入れろ お金を手に入れろ お金を手に入れろ

Say you need some extra cash to pay for college with And it just so happens I got a lot of it Spin around the pole while you're doing splits By the end of the night might earn you a scholarship You a college chick, you a college chick Keep twerking baby, might earn you a scholarship You a college chick, you a college chick Keep twerking baby, might earn you a scholarship 100 dollars, 100 dollars, 100 dollars, trick 100 dollars, 100 dollars, 100 dollars, trick You a college chick, you a college chick By the end of the night might earn you a scholarship

大学費用を払うために、お金が必要なんだって? ちょうどいいことに、俺はお金持ちなんだ ポールの上で回転しながら、開脚もして 夜が明けるまでに、奨学金をもらえるかもね 君は大学生、君は大学生 踊り続けろ、赤ちゃん、奨学金をもらえるかもね 君は大学生、君は大学生 踊り続けろ、赤ちゃん、奨学金をもらえるかもね 100ドル、100ドル、100ドル、お嬢さん 100ドル、100ドル、100ドル、お嬢さん 君は大学生、君は大学生 夜が明けるまでに、奨学金をもらえるかもね

Clap that ass, just like the clapper All these bands now these bitches wanna fuck with rappers I got my Ghost outside, I call it Casper Ain't no nigga fly as Juicy J, ask NASA Show me some, I might owe you some Them bands waitin' and I know you want 'em I'm tryna pay your student loans Fuck your boyfriend, I don't want your number Let me get that becky while I'm rollin' up Send my watch back to my jeweler, it ain't cold enough Just a bunch of bad college chicks in the W with no clothes on Trippy cup in my hand in the bathtub with my robe on Tell all your girlfriends that I'm breakin' bread and I'm down to fuck One night, fuck a wife, trippy niggas never cuff

お尻を叩け、クラッパーみたいに こんなにも札束を持っていると、今では女たちはラッパーと寝たがる 俺のゴーストは外にいる、カースパーって呼んでる Juicy J ほどイカした奴はいない、NASAに聞いてみろ ちょっと見せてくれ、お返しするかもしれない 札束が待っている、そして君も欲しいはず 君の学生ローンを払おうとしているんだ 彼氏なんてどうでもいい、電話番号は不要 俺がロールアップしている間、ベッキーを捕まえさせてくれ 時計を宝飾店に戻す、十分冷えてない 洋服を脱いだ、大学の悪女がWにたくさんいる トリッピーカップを手に、ガウンを着てバスタブにいる 女友達全員に、俺が金持ちで、ヤりたいって伝えろ 一夜だけの関係、奥さんはいらない、トリッピーな奴は縛り付けない

Say you need some extra cash to pay for college with And it just so happens I got a lot of it Spin around the pole while you're doing splits By the end of the night might earn you a scholarship You a college chick, you a college chick Keep twerking baby, might earn you a scholarship You a college chick, you a college chick Keep twerking baby, might earn you a scholarship 100 dollars, 100 dollars, 100 dollars, trick 100 dollars, 100 dollars, 100 dollars, trick You a college chick, you a college chick By the end of the night might earn you a scholarship

大学費用を払うために、お金が必要なんだって? ちょうどいいことに、俺はお金持ちなんだ ポールの上で回転しながら、開脚もして 夜が明けるまでに、奨学金をもらえるかもね 君は大学生、君は大学生 踊り続けろ、赤ちゃん、奨学金をもらえるかもね 君は大学生、君は大学生 踊り続けろ、赤ちゃん、奨学金をもらえるかもね 100ドル、100ドル、100ドル、お嬢さん 100ドル、100ドル、100ドル、お嬢さん 君は大学生、君は大学生 夜が明けるまでに、奨学金をもらえるかもね

Well fuck her master, she got her bachelor So she only fucking rappers, she tired of Kappas And she only shake for backups, so shake it faster It gets better every chapter, spit that Project Patta (She call me master!) Money, money, money while she grindin' on the pole Dollar for her soul but don't nobody gotta know (Get it, get it off the floor) She shakin' it like she strippin' She only representin' for her bitches out in Memphis Hol' up, hol' up wait a minute, I just came to my senses I'm trippin' if I'm trickin' if I'm paying your tuition Cause you know a couple principals or pals in your division Pay attention, how I'm livin', bet you hate it like detention Motherfucker...

彼女のマスターはクソくらえ、彼女は学士号を持っている だから、ラッパーしか寝ない、カッパに飽きたんだ そして、バックアップのためにだけ踊る、だからもっと早く踊れ 章が進むにつれてよくなる、プロジェクト・パッタを吐き出す (彼女はマスターって呼ぶんだ!) お金、お金、お金、彼女がポールの上で踊りながら 彼女の魂の対価として、でも誰も知る必要はない (取って、床から取って) 彼女はストリップみたいに踊っている 彼女はメンフィスの女の子たちだけを代表している ちょっと待て、ちょっと待て、落ち着け、今気づいたんだ もし俺が騙されて、君の授業料を払っているなら、俺はおかしい だって、君には君の学科に校長先生や仲間がいるだろう 気をつけろ、俺がどんな風に生きているか、拘留みたいに嫌がるだろう クソッタレ…

Say you need some extra cash to pay for college with And it just so happens I got a lot of it Spin around the pole while you're doing splits By the end of the night might earn you a scholarship You a college chick, you a college chick Keep twerking baby, might earn you a scholarship You a college chick, you a college chick Keep twerking baby, might earn you a scholarship 100 dollars, 100 dollars, 100 dollars, trick 100 dollars, 100 dollars, 100 dollars, trick You a college chick, you a college chick By the end of the night might earn you a scholarship

大学費用を払うために、お金が必要なんだって? ちょうどいいことに、俺はお金持ちなんだ ポールの上で回転しながら、開脚もして 夜が明けるまでに、奨学金をもらえるかもね 君は大学生、君は大学生 踊り続けろ、赤ちゃん、奨学金をもらえるかもね 君は大学生、君は大学生 踊り続けろ、赤ちゃん、奨学金をもらえるかもね 100ドル、100ドル、100ドル、お嬢さん 100ドル、100ドル、100ドル、お嬢さん 君は大学生、君は大学生 夜が明けるまでに、奨学金をもらえるかもね

You know what it is shawty, rubber band game DJ say they out of 1's, they don't mean a damn thang Throwing 5's 10's 20's, catch a 50 if you lucky Might just get this whole nut, if you ride me like a huffy Baby I'm so excited, how about we do it in private Come get hooked on the juice, I'm so doge you should try it Let me pay for your class, let me cover your books Honey this stack in my pocket is probably thinking its a book This a millionaire dollar team, you should come and join You can get a pimp house at the trunk fuck a don You know top notch Gs get the most, not the lesser Come and fuck with Juicy J, get more than your professor

わかってるだろう、お嬢さん、ゴムバンドゲーム DJ は1ドル札がないって言ってる、どうでもいい 5ドル札、10ドル札、20ドル札を投げている、ラッキーなら50ドル札が手に入る もし君がハフィーみたいに俺に乗っかってくれれば、全部もらえるかもね ベイビー、すごく興奮している、プライベートでやろうか ジュースにハマってみろ、すごく最高なんだ、試してみてほしい 君の授業料を払うよ、教科書代も出すよ ハニー、ポケットに入っているこの札束は、たぶん教科書だと思っているんだ これは百万長者のチーム、参加してみないか トランクで高級住宅を買える、ドンなんてどうでもいい トップクラスのGは一番多くもらう、少なくはない Juicy J と寝たら、教授よりも多くもらえるよ

Say you need some extra cash to pay for college with And it just so happens I got a lot of it Spin around the pole while you're doing splits By the end of the night might earn you a scholarship You a college chick, you a college chick Keep twerking baby, might earn you a scholarship You a college chick, you a college chick Keep twerking baby, might earn you a scholarship 100 dollars, 100 dollars, 100 dollars, trick 100 dollars, 100 dollars, 100 dollars, trick You a college chick, you a college chick By the end of the night might earn you a scholarship

大学費用を払うために、お金が必要なんだって? ちょうどいいことに、俺はお金持ちなんだ ポールの上で回転しながら、開脚もして 夜が明けるまでに、奨学金をもらえるかもね 君は大学生、君は大学生 踊り続けろ、赤ちゃん、奨学金をもらえるかもね 君は大学生、君は大学生 踊り続けろ、赤ちゃん、奨学金をもらえるかもね 100ドル、100ドル、100ドル、お嬢さん 100ドル、100ドル、100ドル、お嬢さん 君は大学生、君は大学生 夜が明けるまでに、奨学金をもらえるかもね

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juicy J の曲

#ラップ

#アメリカ