It holds us like a phantom It touches like a breeze It shines its understanding See, the moon is smiling Open on all channels Ready to receive 'Cause we're not at the mercy Of your chimeras and spells Your chimeras and spells Mm-hmm We are of the earth To her we do return The future is inside us It's not somewhere else It's not somewhere else It's not somewhere else
それは幽霊のように私たちを包む それはそよ風のように触れる それは理解を示す 見て、月は微笑んでいる すべてのチャンネルが開いている 受信の準備ができている なぜなら私たちは あなたのキメラと呪文の支配下にはない あなたのキメラと呪文の うん 私たちは地球のものである 私たちは彼女のもとに戻る 未来は私たちの内部にある それはどこか他の場所にあるのではない それはどこか他の場所にあるのではない それはどこか他の場所にあるのではない
(One day at a time) One day at a time
(一度に一日) 一度に一日
We call upon the people The people have this power The numbers don't decide The system is a lie The river running dry The wings of butterflies And you may pour us away like soup Like we're pretty broken flowers We'll take back what is ours Take back what is ours
私たちは人々に呼びかける 人々はこの力を持っている 数は決定しない システムは嘘である 川は干上がっている 蝶の羽 そしてあなたは私たちをスープのように注ぎ捨てるかもしれない まるで私たちは壊れた花のように 私たちは私たちのものを取り戻す 私たちのものを取り戻す
One day at a time
一度に一日