この曲は、歌い手の過去の過ちを悔い改め、大切な人に謝罪する内容です。18歳の誕生日を台無しにしてしまったことを謝り、その時の自分の行動がおかしかったと反省しています。特に、最も愛してくれた相手にひどい扱いをしてしまったことを深く後悔し、二度と繰り返さないことを誓っています。この歌詞を通して、歌い手の心の葛藤と、大切な人への深い愛情が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm sorry I ruined your birthday I guess I could go back to university Try and make my mother proud Stop this phase I'm in, she deems dangerous and loud The spelling is a problem As is the discipline And I don't think it would be too long Before I was drunk in Camberwell again

あなたの誕生日を台無しにしてしまってごめんなさい 大学に戻って お母さんを喜ばせようかな 今自分がいるこの状態、危険でうるさいって言うからやめようかな スペルが問題 規律もね きっとそんなに長くはかからないでしょう またキャンバーウェルで酔っ払うまで

This is the only thing I've ever had any faith in

これは私が唯一、ずっと信じてきたもの

Grace, I know you carry us Grace, and it was such a mess Grace, I don't say it enough Grace, you are so loved

グレース、あなたは私たちを支えてくれる グレース、あの時は本当にひどい状態だった グレース、私はなかなか言えないけど グレース、あなたは愛されているのよ

I'm sorry I ruined your birthday, you had turned 18 And the sunshine hit me and I was behaving strangely All the walls were melting and there were mermaids everywhere Hearts flew from my hands, and I could see people's feelings

あなたの誕生日を台無しにしてしまってごめんなさい、あなたは18歳になったのよ 太陽の光が当たって、私は奇妙な行動をとっていた 壁が全部溶けて、そこら中に人魚がいた 心臓が私の手から飛び出して、人の気持ちがわかったわ

This is the only thing I've ever had any faith in

これは私が唯一、ずっと信じてきたもの

Grace, I know you carry us Grace, and it was such a mess Grace, I don't say it enough Grace, you are so loved

グレース、あなたは私たちを支えてくれる グレース、あの時は本当にひどい状態だった グレース、私はなかなか言えないけど グレース、あなたは愛されているのよ

And you, you were the one I treated the worst Only because you loved me the most We haven't spoken in a long time I think about it sometimes I don't know who I was back then And I hope on hope (hope on hope) I would never treat anyone like that again

そしてあなたは、私が最もひどい扱いをした人 それはあなたが私を最も愛していたから 私たちは長い間話していない 時々、そのことを考えるわ あの頃の私は誰だったのかわからない そして、私は希望をかけて(希望をかけて) 二度とあんな風に誰にも接することはないだろう

This is the only thing I've ever had any faith in

これは私が唯一、ずっと信じてきたもの

Grace, I know you carry us Grace, and it was such a mess Grace, I don't say it enough Grace, you are so loved

グレース、あなたは私たちを支えてくれる グレース、あの時は本当にひどい状態だった グレース、私はなかなか言えないけど グレース、あなたは愛されているのよ

Grace, I know you carry us Grace, and it was such a fucking mess Grace, I don't say it enough Grace, you are so loved

グレース、あなたは私たちを支えてくれる グレース、あの時は本当にひどい状態だったわ グレース、私はなかなか言えないけど グレース、あなたは愛されているのよ

This is the only thing I've ever had any faith in (Tell me what I can do, I will make it up to you) This is the only thing I've ever had any faith in (Tell me what I can do, I will make it up to you) This is the only thing I've ever had any faith in This is the only thing I've ever had any faith in

これは私が唯一、ずっと信じてきたもの (私にできることを教えて、私は償うわ) これは私が唯一、ずっと信じてきたもの (私にできることを教えて、私は償うわ) これは私が唯一、ずっと信じてきたもの これは私が唯一、ずっと信じてきたもの

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Florence + the Machine の曲

#ポップ

#イギリス

#シンガーソングライター

#バラード