Little Lady

この曲は、性的搾取と暴力に苦しむ若者の悲劇的な物語を描いています。彼女は、母親に頼るためにロンドンに来たところ、叔父に売春婦として働かされることになってしまいました。彼女は重傷を負い、助けを求めようとしたときに、叔父から殺されてしまいます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Listen, little lady This is just the worst way to spend your birthday, it's 30 degrees, Thursday You work late, you was with a perv makin' dirty fake love in his Mercedes Lady, the word "rape" sums up events that take place every night You wanna get up but you know your legs will ache if you try And you remember that your punter went crazy last night You drag yourself to the mirror to check your face then you cry Forget the visit to the clinic you were booked in for You'll make a trip to the Whittington where they'll look at your jaw They'll be inquisitive and ask about your business for sure They'll know you're fibbin' if you tell them you got hit by a door But young woman, the pimp sees you as nothin' but a dumb hooker Medical attention could be fatal 'cause the cunt wouldn't Ever let a doctor near someone that's gettin' dough for him Cause next you got poxy authorities stickin' their noses in

聞いとけよ、お嬢ちゃん 今日は誕生日なのに最悪な過ごし方だな。30度で、木曜日だし 君は遅くまで働いて、メルセデスに乗ってる変態と汚い偽の愛を交わしてたんだろ お嬢ちゃん、"レイプ"という言葉は毎晩起こる出来事を要約してるんだ 起き上がろうとするけど、足が痛くて無理だろう それに、客は昨晩狂ってたことを覚えている 鏡を見て顔を確かめて泣くんだ 予約していたクリニックへの訪問は忘れろ ウィッティングトンに行けば、顎を見てくれるだろう 彼らは好奇心旺盛で、仕事のことについて聞いてくるに決まってる ドアにぶつかったと言ったら、嘘だとバレるぞ でも若い女性は、売春婦はただの馬鹿な女だとしか思われてないんだ 治療を受けたら命取りになるかもしれない。だって、あの野郎は 自分の金儲けになる女に医者なんか近づかせないだろう だって、次は警察が鼻を突っ込んでくるぞ

She's just under the upper hand And goes mad for a couple grams And she don't wanna go outside, tonight 'Cause, in a pipe, she'll fly to the motherland And sell love to another man It's too cold outside For angels to fly For angels to fly

彼女は支配下にあり そして、数グラムの麻薬に夢中になっている そして、彼女は今夜外出したくない だって、パイプで吸えば故郷へ飛んでいける そして、別の男に愛を売る 外は寒すぎる 天使が飛ぶには 天使が飛ぶには

Little lady, your mind, you've made up Your injuries you can't hide with make-up You need some medical advice, you make up a little lie to say just In case the doc opens his eyes and don't decide to play dumb With any luck, you'll see the same dude who stitched your top lip Last year when your pimp just lost it He wouldn't recognise you if you stared him in the face anyway 'Cause all the heroin is makin' you age But you're a heroine for takin' the strain of bein' a prostitute and punching bag The funds you have left go where you're from usin' MoneyGram Mother had to get you out of the motherland to study That was all she struggled to have a single daughter with the upper hand Little does she know you're never comin' back She put you in her brother's hands, only for him to formulate another plan He's the fucking cause of your appalling state, this summer Fancy that, you came to London to get pimped by your uncle, damn

お嬢ちゃん、君は心の中で決めたんだ 怪我はメイクで隠せない 医療のアドバイスが必要だけど、嘘をついて もし医者が目を覚まして、バカなふりをするのをやめたら 幸運にも、去年の時と同じように、君の唇を縫ってくれた男に会えるかもしれない あの時、君の売春婦の親分はキレてたんだ もし君が彼に顔を突きつけたら、彼にはわからないだろう だって、ヘロインのせいで君は老けてるんだ でも、君は売春婦とサンドバッグであるという重荷を背負って、ヒロインなんだ 残りの金はマネーグラムで故郷へ送ってるんだろう 母親は、君に支配的な立場を与え、君を故郷から連れ出して勉強させようとしたんだ それは彼女が唯一の娘のために苦労して得たものだったんだ 彼女は、君がもう帰ってこないことを知らない 彼女は君を兄に預けた。兄は別の計画を立てていたんだ あのクソ野郎は、今年の夏の君の悲惨な状態の原因だ なんと、君はロンドンに来て、叔父に売春婦にさせられたんだ

She's just under the upper hand And goes mad for a couple grams And she don't wanna go outside, tonight 'Cause, in a pipe, she'll fly to the motherland And sell love to another man It's too cold outside For angels to fly

彼女は支配下にあり そして、数グラムの麻薬に夢中になっている そして、彼女は今夜外出したくない だって、パイプで吸えば故郷へ飛んでいける そして、別の男に愛を売る 外は寒すぎる 天使が飛ぶには

Now an angel will die, covered in white With closed eyes and hoping for a better life This time now, we'll fade out tonight Straight down the line

さあ、天使は死にゆく 白い布にくるまれ 目を閉じ、より良い人生を願って さあ、今夜は消えよう まっすぐ先へ

Little lady, you're tremblin' with fear Your skinny frame kinda resembles a deer You're sitting facing the detective, oh, dear The meddlin' nurse couldn't just leave it She's only gone and made it much worse callin' police in She'll never know the gravity of the damage she's caused You're causing scandal goin' mad in the ward now The cop is tryin' to calm you, tellin' you he won't let no one to harm you The same question he keeps trying to ask you, "Who you working for?" He's talkin' to you like you're worth more than a dirty whore You're havin' a conversation you could be murdered for You're learnin' more about exactly why you need to help bring him or her to court He's kickin' knowledge you ain't ever heard before Just before he leaves, he reassures you that he knows that it's hard He underlines a mobile number you can phone on his card Begs you to use it, he's useless if you're gonna be stupid 'Cause an answer hasn't come from your bruised lips, you're on your own You've gotta go and give your pimp what you owe You reach your door and then it dawns that you've been followed home Before you turn around you feel a cold blade on your throat And then a voice says, "Where you been, bitch? I wanna know" No prizes for guessin' who it is, resistance would be foolishness You open the front door, he boots you in There's somethin' new in him, he's silent now, that fills you with terror Get your alibi straight, you could be killed for an error He towers over you, the six-inch knife catches the sunlight At this point, your life flashes before your eyes Your handbag's dropped and all the contents are all over the floor Despite the mess there's only one thing that has caught his eye And in the moment of rage, he brutally murders his niece And dumps her body in the boot of his Mercs in the street Little lady left this earth in the worst way All because she got a card on her thirteenth birthday

お嬢ちゃん、君は恐怖で震えている やせ細った体格は鹿に似ている 君は刑事の前に座っている。ああ、なんてこった おせっかいな看護師は、黙っていられなかったんだ 彼女は警察を呼んでしまった。事態を悪化させてしまった 彼女は、彼女が引き起こした被害の重大さを決して知ることはないだろう 君は病室で狂ったように騒いでいる 警官は君を落ち着かせようとしている。誰も傷つけさせないと君に言っている 彼は君に同じ質問を繰り返す。"誰のために働いているんだ?" 彼は、君が汚い売春婦以上の価値があるかのように、君に話しかけている 君は、殺されるかもしれない会話をしている 君は、なぜ彼または彼女を法廷に引き出す必要があるのかを理解している 彼は、君が今まで聞いたことのない知識を授けている 彼が去る前に、彼は君に、彼が大変だとわかっていると保証する 彼は、携帯電話の番号を記したカードを渡してくれる 彼は君に、その番号を使ってもらうように頼む。もし君が馬鹿なことをしたら、彼は役に立たないんだ だって、君の傷ついた唇からは答えが得られないんだ。君は一人ぼっちなんだ 君は親分に行って、借金を返さなければならない 君は自分の家のドアまでたどり着く。そして、自分が追われていることに気づく 振り返る前に、首筋に冷たい刃を感じる そして、声が言う。"どこに行ってたんだ、ブス?教えてくれ" 誰が言ったか、容易に想像できるだろう。抵抗すれば愚かな行為だ 君は玄関を開ける。彼は君を中へ突き飛ばす 彼には何か新しいものがある。彼は今や沈黙している。それは君を恐怖に陥れる アリバイをしっかり作っておけ。間違えれば殺されるぞ 彼は君にそびえ立つ。6インチのナイフが太陽の光を反射する この時、君の人生が走馬灯のように蘇る ハンドバッグが落ち、中身が床に散らばる 散らかった中でも、彼の目を引いたものはただ一つ そして、怒りのあまり、彼は自分の姪を残酷に殺す そして、彼女の死体をメルセデスのトランクに詰め込み、街に捨てる お嬢ちゃんは、最悪な形でこの世を去った それは、彼女が13歳の誕生日にカードをもらったせいだ

And we're all under the upper hand And goin' mad for a couple grams And we don't wanna go outside, tonight 'Cause, in a pipe, she'll fly to the motherland And sell love to another man It's too cold outside For angels to fly For angels to fly And fly, fly For angels to fly To fly, to fly And angels to die

そして、僕たちはみんな支配下にあり そして、数グラムの麻薬に夢中になっている そして、僕たちは今夜外出したくない だって、パイプで吸えば故郷へ飛んでいける そして、別の男に愛を売る 外は寒すぎる 天使が飛ぶには 天使が飛ぶには そして、飛ぶ、飛ぶ 天使が飛ぶには 飛ぶ、飛ぶ そして、天使は死ぬ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ed Sheeran の曲

#ラップ

#ポップ

#イギリス