Hydrogen in our veins, it cannot hold itself, our blood is burning And the pressure in our bodies that echoes up above it is exploding And our particles they're burning up because they yearn for each other And although we stick together, it seems that we are stranging one another
体内を巡る水素、それは自分自身を保てず、私たちの血は燃えている そして私たちの身体の圧力は、それを上回るように反響し、爆発している そして私たちの粒子は、お互いを切望しているため燃え尽きている そして私たちはくっつき合っているものの、お互いを疎外しているように思える
Feel it on me, love, feel it on me, love, feel it on me, love (Strangeness and Charm) See it on me, love, see it on me, love, see it on me, love (Strangeness and Charm) And atom to atom Oh, can you feel it on me, love? And a pattern to pattern Oh, can you see it on me, love? Atom to atom Oh, what's the matter with me, love? (Strangeness and Charm)
それを私で感じて、愛よ、それを私で感じて、愛よ、それを私で感じて、愛よ (奇妙さと魅力) それを私で見て、愛よ、それを私で見て、愛よ、それを私で見て、愛よ (奇妙さと魅力) そして原子から原子へ ああ、それを私で感じられる? そしてパターンからパターンへ ああ、それを私で見てわかる? 原子から原子へ ああ、私に何が問題なの? (奇妙さと魅力)
The static of your arms, it is the catalyst Oh the chemical it burns, there is nothing but this It's the purest element, but it's so volatile An equation heaven sent, a drug for angels Strangeness and Charm
あなたの腕の静電気、それは触媒だ ああ、化学物質が燃えている、これ以外に何もない それは最も純粋な元素だが、非常に揮発性だ 天から与えられた方程式、天使のための薬 奇妙さと魅力
Feel it on me, love, feel it on me, love, feel it on me, love (Strangeness and Charm) See it on me, love, see it on me, love, see it on me, love (Strangeness and Charm) And atom to atom Oh, can you feel it on me, love? And a pattern to pattern Oh, can you see it on me, love? Atom to atom Oh, what's the matter with me, love? (Strangeness and Charm)
それを私で感じて、愛よ、それを私で感じて、愛よ、それを私で感じて、愛よ (奇妙さと魅力) それを私で見て、愛よ、それを私で見て、愛よ、それを私で見て、愛よ (奇妙さと魅力) そして原子から原子へ ああ、それを私で感じられる? そしてパターンからパターンへ ああ、それを私で見てわかる? 原子から原子へ ああ、私に何が問題なの? (奇妙さと魅力)
The static of your arms, it is the catalyst Oh the chemical it burns, there is nothing but this It's the purest element, but it's so volatile An equation heaven sent, a drug for angels Strangeness and Charm
あなたの腕の静電気、それは触媒だ ああ、化学物質が燃えている、これ以外に何もない それは最も純粋な元素だが、非常に揮発性だ 天から与えられた方程式、天使のための薬 奇妙さと魅力
Strangeness and Charm Hey— so cold! (Strangeness and Charm) Hey— so cold! (Strangeness and Charm) Hey— so cold! (Strangeness and Charm) Hey— (Strangeness and Charm)
奇妙さと魅力 ヘイ— とても寒い! (奇妙さと魅力) ヘイ— とても寒い! (奇妙さと魅力) ヘイ— とても寒い! (奇妙さと魅力) ヘイ— (奇妙さと魅力)
Strangeness and Charm The static of your arms, it is the catalyst Oh the chemical it burns, there is nothing but this It's the purest element, but it's so volatile An equation heaven sent, a drug for angels
奇妙さと魅力 あなたの腕の静電気、それは触媒だ ああ、化学物質が燃えている、これ以外に何もない それは最も純粋な元素だが、非常に揮発性だ 天から与えられた方程式、天使のための薬
Ho, ho... Down... down, down, down Ho, ho... Down... down, down, down Ho, ho... Down... down, down, down Ho, ho... Down... down, down, down Ho!
ホ、ホ... ダウン... ダウン、ダウン、ダウン ホ、ホ... ダウン... ダウン、ダウン、ダウン ホ、ホ... ダウン... ダウン、ダウン、ダウン ホ、ホ... ダウン... ダウン、ダウン、ダウン ホ!