Miss You

この曲は、恋人を失った男性の切ない想いを歌っています。彼は、恋人のことを忘れようとしても、夢や日常生活の中で彼女のことが忘れられず、苦しんでいます。それでも、彼は恋人を忘れようと努力し、最終的には「君を忘れはしない」と歌い上げます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Produced by The Glimmer Twins]

[The Glimmer Twins プロデュース]

I've been holding out so long I've been sleeping all alone Lord, I miss you I've been hanging on the phone I've been sleeping all alone I want to kiss you sometime

こんなに長く我慢してきた 一人きりで寝てきたんだ 君が恋しいよ 電話にしがみついてきた 一人きりで寝てきたんだ いつか君にキスしたい

Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh

ああ、ああ、ああーああーああ ああ、ああ、ああーああーああ

Well, I've been haunted in my sleep You've been starring in my dreams Lord, I miss you, child I've been waiting in the hall Been waiting on your call When the phone rings It's just some friends of mine that say "Hey, what's the matter, man? We're goingna come around at twelve With some Puerto Rican girls thats just dying to meet you We're goinna bring a case of wine Hey, let's go mess and fool around You know, like we used to"

夢の中で君に悩まされてるんだ 君が夢の中で輝いてる 君が恋しいよ、子供 ホールで君を待っていたんだ 君の電話を待っていた 電話が鳴ると いつも俺の友達が言うんだ 「なぁ、どうしたんだ? 12時にみんなで行くぞ 君と会いたいと焦がれるプエルトリコの女の子を連れてくる ワイン1箱持っていくぞ なぁ、昔のみたいにめちゃくちゃに騒ごうぜ わかるだろう?」

Ah, ah, ah-ah-ah Ah, ah, ah-ah-ah

ああ、ああ、ああーああーああ ああ、ああ、ああーああーああ

Oh, everybody waits so long Oh, baby, why you waitin' so long? Won't you come on, come on? I've been walkin' Central Park, singing after dark People think I'm crazy Stumbling on my feet, shuffling through the street Asking people, "What's the matter with you, boy?" Sometimes, I want to say to, to myself Sometimes I say

みんなこんなに長く待ってるんだ なぁ、ベイビー、なんでこんなに長く待つの? 来てよ、来てよ セントラルパークを歩き、暗闇の中で歌っていた みんな俺をクレイジーだと思ってる 足を引きずって、通りを這いつくばって 人々に聞くんだ、「お前、どうしたんだ?」 時々、自分自身に言いたいんだ 時々、言うんだ

Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh Ooh, ooh, I won't miss you child

ああ、ああ、ああーああーああ ああ、ああ、君を忘れないよ、子供

I guess I'm lying to myself It's just you and no one else Lord, I won't miss you, child You've just been blotting out my mind Fooling on my time No, I won't miss you, baby, yeah

きっと俺は自分自身に嘘をついてるんだ 君だけなんだ、他に誰もいない 君を忘れないよ、子供 君が俺の頭を支配しているんだ 俺の時間を無駄にしてる いや、君を忘れないよ、ベイビー、そうだよ

Ah, ah, ah-ah-ah Lord, I miss you child Ah, ah, ah-ah-ah Lord, I miss you child Ah, ah, ah-ah-ah Why, why, why, why

ああ、ああ、ああーああーああ 君が恋しいよ、子供 ああ、ああ、ああーああーああ 君が恋しいよ、子供 ああ、ああ、ああーああーああ なんで、なんで、なんで、なんで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Rolling Stones の曲

#ロック

#ソウル

#シンガーソングライター

#ファンク

#イギリス