In Penny Lane there is a barber showing photographs Of every head he's had the pleasure to know And all the people that come and go Stop and say hello
ペニー・レーンには、写真を見せてくれるバーバーがいるの 彼が知ってるすべての人々の写真をね そして、行き交うすべての人々が 立ち止まって、こんにちはって言うの
On the corner is a banker with a motorcar The little children laugh at him behind his back And the banker never wears a mac In the pouring rain Very strange
角には、自動車に乗った銀行家がいるの 小さな子供たちが、彼の後ろで笑ってるわ 銀行家は、雨に濡れるのが嫌いで いつもマックを着用しないの すごく変でしょ
Penny Lane is in my ears and in my eyes There beneath the blue suburban skies I sit and meanwhile back
ペニー・レーンは、私の耳と目の中にあるの 青い郊外の空の下 私は座って、その間、後ろでは
In Penny Lane there is a fireman with an hourglass And in his pocket is a portrait of the Queen He likes to keep his fire engine clean It's a clean machine
ペニー・レーンには、砂時計を持った消防士がいるの そして、彼のポケットには、女王の写真が入ってるのよ 彼は、自分の消防車をきれいに保つのが好きなの それは、きれいで素晴らしいマシンよ
Penny Lane is in my ears and in my eyes Four of fish and finger pies In summer, meanwhile back
ペニー・レーンは、私の耳と目の中にあるの 4匹の魚とフィンガーパイ 夏には、その間、後ろでは
Behind the shelter in the middle of a roundabout A pretty nurse is selling poppies from a tray And though she feels as if she's in a play She is anyway
ロータリーの真ん中にあるシェルターの後ろで かわいらしい看護婦さんが、トレイからポピーを売ってるの 彼女は、まるで演劇をしているかのように感じるけど 実際にはそうなのよね
In Penny Lane the barber shaves another customer We see the banker sitting, waiting for a trim And then the fireman rushes in From the pouring rain Very strange
ペニー・レーンでは、バーバーがもう一人のお客さんを剃っているわ 銀行家も座って、髪を切るのを待ってるのよ そして、消防士が雨の中を走って入ってくるの すごく変でしょ
Penny Lane is in my ears and in my eyes There beneath the blue suburban skies I sit, and meanwhile back
ペニー・レーンは、私の耳と目の中にあるの 青い郊外の空の下 私は座って、その間、後ろでは
Penny Lane is in my ears and in my eyes There beneath the blue suburban skies Penny Lane
ペニー・レーンは、私の耳と目の中にあるの 青い郊外の空の下 ペニー・レーン