Well, it's a marvelous night for a moondance With the stars up above in your eyes A fantabulous night to make romance 'Neath the cover of October skies And all the leaves on the trees are falling To the sound of the breezes that blow And I'm trying to please to the calling Of your heartstrings that play soft and low
なんて素晴らしい夜、ムーンダンスをするのに あなたの瞳には星が輝いている ファンタスティックな夜、ロマンスを奏でるのに 10月の夜空の下 木々の葉はすべて落ちていく そよ風の音に乗って あなたの心を奏でる弦楽器の呼び声に応えようとしています
And all the night's magic seems to whisper and hush And all the soft moonlight seems to shine in your blush
そして、夜すべての魔法がささやき、静まり返るよう そして、優しい月明かりがあなたの顔を照らしているみたい
Can I just have one more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with you, my love?
あなたともう一度ムーンダンスを踊らせてください、愛しい人 あなたともうちょっとロマンスを奏でさせてください、愛しい人
Well, I wanna make love to you tonight I can't wait 'til the morning has come And I know that the time is just right And straight into my arms you will run And when you come, my heart will be waiting To make sure that you're never alone There and then, all my dreams will come true, dear There and then, I will make you my own
今夜はあなたと愛を奏でたい 朝が来るまで待てない 時が来たとわかる そして、あなたは私の腕の中に飛び込んでくる そして、あなたが来たら、私の心は待ち焦がれて あなたを一人にしないように その時、私の夢はすべて叶うでしょう、愛しい人 その時、あなたを私のものにするでしょう
Any time I touch you, you just tremble inside And I know how much you want me, that you can't hide
私があなたに触れるたびに、あなたは内側から震える あなたは私をどれほど求めているか、隠せないでしょう
Can I just have one more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with you, my love?
あなたともう一度ムーンダンスを踊らせてください、愛しい人 あなたともうちょっとロマンスを奏でさせてください、愛しい人
[Instrumental Break]
[インストゥルメンタルブレイク]
Well, I wanna make love to you tonight I can't wait 'til the morning has come And I know that the time is just right And straight into my arms you will run And when you come, my heart will be waiting To make sure that you're never alone There and then, all my dreams will come true, dear There and then, I will make you my own
今夜はあなたと愛を奏でたい 朝が来るまで待てない 時が来たとわかる そして、あなたは私の腕の中に飛び込んでくる そして、あなたが来たら、私の心は待ち焦がれて あなたを一人にしないように その時、私の夢はすべて叶うでしょう、愛しい人 その時、あなたを私のものにするでしょう
Any time I touch you, you just tremble inside And I know how much you want me, that you can't hide
私があなたに触れるたびに、あなたは内側から震える あなたは私をどれほど求めているか、隠せないでしょう
Can I just have one more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with you, my love? Can I just have one more moondance with you, my love? Can I just make some more romance with you, my love?
あなたともう一度ムーンダンスを踊らせてください、愛しい人 あなたともうちょっとロマンスを奏でさせてください、愛しい人 あなたともう一度ムーンダンスを踊らせてください、愛しい人 あなたともうちょっとロマンスを奏でさせてください、愛しい人
My love My love I just want one more moondance with you Yes, I do
愛しい人 愛しい人 あなたともう一度ムーンダンスを踊りたくて そう、本当に