The End

この曲は、マリリン・マンソンが歌う「The End」という曲の歌詞で、終末や死をテーマにした内容です。歌詞は、友人との別れ、絶望的な状況、そして暴力的なシーンなど、暗く悲痛なイメージが強いですが、同時に、希望や自由への憧れも感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This is the end, beautiful friend This is the end, my only friend, the end Of our elaborate plans, the end Of everything that stands, the end No safety or surprise, the end I'll never look into your eyes again

これが終わり、親愛なる友人よ これが終わり、私の唯一の友人、終わり 私たちが練りに練った計画の終わり、終わり 存在するすべてのものの終わり、終わり 安全も驚きもない、終わり 二度とあなたの目を見ないだろう

Can you picture what will be? So limitless and free Desperately in need Of some stranger's hand In a desperate land

何が起こるか想像できるかい? 無限で自由 必死に必要としている 見知らぬ人の手を 絶望的な地で

Lost in a Roman wilderness of pain And all the children are insane All the children are insane Waiting for the summer rain, yeah Ride the king's highway, baby There's danger on the edge of town Ride the king's highway, baby Ride the highway west, baby Ride the snake, ride the snake To the lake, the ancient lake, baby The snake is long, seven miles Ride the snake, he's old and his skin is cold The west is the best, the west is the best Get here We'll do the rest The west is the best, the west is the best Get here And we'll do the rest The blue bus is calling us The blue bus is calling us Driver, where are you taking us?

苦痛のローマの荒れ地で迷子になり そして子供たちは皆狂っている 子供たちは皆狂っている 夏の雨を待っている、ああ 王の道を走れ、ベイビー 町の端には危険がある 王の道を走れ、ベイビー 西のハイウェイを走れ、ベイビー 蛇に乗れ、蛇に乗れ 湖へ、古代の湖へ、ベイビー 蛇は長い、7マイル 蛇に乗れ、彼は年老いていて、彼の肌は冷たい 西が最高、西が最高 ここに来い 残りは私たちがする 西が最高、西が最高 ここに来い そして私たちがする 青いバスが私たちを呼んでいる 青いバスが私たちを呼んでいる 運転手、どこへ連れて行くの?

The killer awoke before dawn He put his boots on He took a face from the ancient gallery And he walked on down the hall He paid a visit the room where his sister lived and then he He walked on down the hall Paid a visit the room where his brother lived and then he Walked on down the hall And he came to a door He looked inside Father! Father Yes, son? I want to kill you He saw his mother Saw his mother, saw his mother Mother, mother mother Mother, mother Motherfucker Mother, mother Motherfucker Mother, mother, mother, mother Mother! I'm gonna fuck you Mother I'm gonna fuck you Fuck you

殺し屋は夜明け前に目を覚ました 彼はブーツを履いた 彼は古代のギャラリーから顔を取り そしてホールを下って歩いた 彼は妹が住んでいた部屋に訪問し、そして彼は 彼はホールを下って歩いた 兄が住んでいた部屋に訪問し、そして彼は ホールを下って歩いた そして彼はドアに来た 彼は中を見た 父上! 父上 はい、息子よ? あなたを殺したいんだ 彼は母親を見た 母親を見た、母親を見た 母さん、母さん母さん 母さん、母さん クソッタレ 母さん、母さん クソッタレ 母さん、母さん、母さん、母さん 母さん! あなたをぶっ潰すつもりだ 母さん あなたをぶっ潰すつもりだ ぶっ潰すぞ

You You You see this gun, son? I got it loaded with Dum Dums And if I shoot you It will open you right the fuck up You see this gun, son? I got it loaded with Dum Dums And if I shoot you It will open you right the fuck up This is the end

君 君 この銃が見えるかい、息子よ? ダミー弾をいっぱい詰めたんだ もし君を撃ったら 真っ二つに裂いてやる この銃が見えるかい、息子よ? ダミー弾をいっぱい詰めたんだ もし君を撃ったら 真っ二つに裂いてやる これが終わりだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Marilyn Manson の曲

#ロック

#カバー