untitled 04 | 08.14.2014.

この曲は、社会の矛盾や不平等を目の当たりにした若者たちの葛藤を描いています。政府の欺瞞、貧困、そして精神的な葛藤といった問題が歌詞に表現され、希望を求める強い意志が伝わってきます。特に、頭で考えること、つまり自分の意思を貫くことの重要性が強調されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They say the government mislead the youth, youth, youth, youth (Tell 'em when you went to the park and everybody came back and...) And welfare don't mean well for you, you, you, you (What about when you tried to do a side for that but you...) They tell me that my bill's past due, due, due, due (Talk about the charge you got...) And preacher man don't always tell the truth, truth, truth, truth (Do you believe in God? If you don't, it's cool)

彼らは政府が若者たちを誤解させていると言う、若者たち、若者たち、若者たち (彼らに、あなたが公園に行った時、みんな戻ってきて…) そして福祉はあなたにとって良くない、あなた、あなた、あなた (あなたがそれのためにサイドをしようとしたとき、あなたは…) 彼らは私の請求書が期限切れであると言う、期限切れ、期限切れ、期限切れ (あなたが受け取った料金について話してください…) そして説教師はいつも真実を語るわけではない、真実、真実、真実、真実 (あなたは神を信じるか? 信じないなら、それはクールだ)

(But) head is the answer, head is the future Don't second guess yourself (Don't tell them when you second guess yourself I need you in the kitchen now I forgot...) Come on give me some help, hey Head is the answer, do it for the future, girl

(しかし)頭が答えであり、頭が未来である 自分を疑うな (あなたが自分を疑うとき、彼らに言うな。私は今キッチンにいる必要があるんだ。忘れた…) さあ、手伝ってくれ、ねえ 頭が答えだ、未来のためにそれをやりなさい、女の子

Don't second guess yourself Come on, give me some help And I just wanna And I just wanna Straight up Eyes with my head And I can't use some help Straight up

自分を疑うな さあ、手伝ってくれ そして私はただしたいんだ そして私はただしたいんだ まっすぐ 頭で見て そして私は少しの助けを使えないんだ まっすぐ

Head is the future

頭が未来だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kendrick Lamar の曲

#R&B

#アメリカ

#ジャズ