Crazy Love

この曲は、マイケル・ブーブレが恋人への深い愛情を歌ったラブソングです。恋人の笑顔や愛情が彼を幸せにする様子、彼女が彼の悲しみを癒してくれる様子が、情熱的な歌詞で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I can hear her heart beat for a thousand miles And the heavens open everytime she smiles And when I come to her that's just where I belong Yet I run into her like a river's song

彼女の心臓の鼓動が、何千マイルも離れた場所から聞こえる そして、彼女が微笑むたびに、天国が開かれるんだ 彼女のもとへ行く時、そこが私の居場所なんだ だけど、彼女のところに流れ込むように向かうんだ、まるで川の歌のように

She gives me love, love, love, love, crazy love She gives me love, love, love, love, crazy love

彼女は私に愛をくれる、愛、愛、愛、狂おしい愛 彼女は私に愛をくれる、愛、愛、愛、愛、狂おしい愛

She's got a fine sense of humor when I'm feeling low down And when I come to her when the sun goes down Takes away my trouble, takes away my grief Takes away all of my heartache in the night like a thief

落ち込んでいる時に、彼女はユーモアで私を元気づける そして、太陽が沈む頃、彼女のもとへ行く 彼女は私の悩みを取り除いてくれ、悲しみも取り除いてくれる 夜には、盗むように私の心の痛みをすべて取り除いてくれる

She gives me love, love, love, love, crazy love She gives me love, love, love, love, crazy love

彼女は私に愛をくれる、愛、愛、愛、愛、狂おしい愛 彼女は私に愛をくれる、愛、愛、愛、愛、狂おしい愛

Yes, I need her in the daytime Oh, but I need her in the night Yes, I want to throw my arms around her Kiss and hug her, kiss and hug her tight

そう、昼間は彼女が必要なんだ でも、夜はもっと必要なんだ 彼女に腕を回して抱きしめたい キスして抱きしめたい、強く抱きしめたい

And when I'm returning from so far away She gives me some sweet lovin', brightens up my day Yes, it makes me righteous, it makes me feel whole And it makes me mellow down into my soul

そして、遠くから帰ってきた時 彼女は甘く愛してくれる、そして私の日を明るくしてくれる そう、それが私を正しいものに感じさせてくれる、完全なものにしてくれる そして、私の魂を落ち着かせてくれる

She gives me love, love, love, love, crazy love She gives me love, love, love, love, crazy love She gives me love (love, love, love, love, crazy love) I need love, love, love, love, crazy love (love, love, love, love, crazy love) Crazy love Crazy love Crazy love

彼女は私に愛をくれる、愛、愛、愛、愛、狂おしい愛 彼女は私に愛をくれる、愛、愛、愛、愛、狂おしい愛 彼女は私に愛をくれる(愛、愛、愛、愛、狂おしい愛) 私は愛が必要なんだ、愛、愛、愛、愛、狂おしい愛(愛、愛、愛、愛、狂おしい愛) 狂おしい愛 狂おしい愛 狂おしい愛

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#カナダ

#ジャズ