As I get a little older, I realize life is perspective And my perspective may differ from yours I wanna say thank you to everyone that's been down with me All my fans, all my beautiful fans Anyone who's ever gave me a listen, all my people
年を重ねるにつれて、人生は視点であることに気づきます そして、私の視点はおそらくあなたとは異なるでしょう これまでずっと私を支えてくれた皆さんに感謝したいです 私のすべてのファン、私の美しいファンたち これまで耳を傾けてくれた人、私のすべての人々
I come from a generation of pain, where murder is minor Rebellious and Margielas'll chip you for designer Belt buckles and clout, overzealous if prone to violence Make the wrong turn, be it will or the wheel alignment Residue burned, mist of the inner-city Miscommunication to keep homi' detective busy No protection is risky Desensitized, I vandalized pain, covered up and camouflaged Get used to hearin' arsenal rain Analyze, risk your life, take the charge Homies done fucked your baby mama once you hit the yard That's culture Twenty-three hour lockdown, then somebody called Said your lil' nephew was shot down, the culture's involved I done seen niggas do seventeen, hit the halfway house Get out and get his brains blown out, lookin' to buy some weed Car wash is played out, new GoFundMe accounts'll proceed A brand-new victim'll shatter those dreams The culture
私は殺人が些細なことである、苦しみの世代から来たのです 反逆的なマージエラで、デザイナーのためにあなたをチップします ベルトバックルと影響力、暴力に傾倒しすぎている 間違った方向へ曲がると、意志かホイールの整列かのどちらかです 焼き焦げた残留物、内都市の霧 コミュニケーション不足により、殺人を捜査官は忙しいです 防御がないことは危険です 感作過剰、私は痛みを破壊し、隠して偽装しました 銃火器の雨が降ることに慣れてください 分析してください、自分の命を危険にさらし、責任を負ってください あなたが刑務所に行った後、仲間はあなたの恋人を寝取ります それは文化です 23時間のロックダウン、そして誰かが電話をかけてきました あなたの甥が撃たれたと言いました、文化が関係しています 私は17年刑務所に入った男が、仮釈放で出所して脳みそを吹き飛ばされたのを見ました、マリファナを買うために カーウォッシュは時代遅れです、新しいGoFundMeアカウントが続行します まったく新しい犠牲者がその夢を打ち砕きます 文化です
(I want, I want, I want, I want) But I want you to want me too (I want, I want, I want, I want) I want the hood to want me back (I want, I want, I want, I want) I want the hood Look what I done for you (Look what I done for you) Look what I done for you
(欲しい、欲しい、欲しい、欲しい) でも私はあなたが私を欲しがっていることを望みます (欲しい、欲しい、欲しい、欲しい) 私はゲットーに私を望んでほしい (欲しい、欲しい、欲しい、欲しい) 私はゲットーを望んでいます 私があなたのために何をしたかを見てください (私があなたのために何をしたか見てください) 私があなたのために何をしたか見てください
I said I do this for my culture To let y'all know what a nigga look like in a bulletproof Rover In my mama's sofa was a doo-doo popper Hair trigger, walk up closer, ain't no Photoshoppin' Friends bipolar, grab you by your pockets No option if you froze up, always play the offense Niggas goin' to work and sellin' work, late for work Workin' late, prayin' for work, but he on paperwork That's the culture, point the finger, promote ya Remote location, witness protection, they gon' hold ya The streets got me fucked up, y'all can miss me I wanna represent for us New revolution was up and movin' I'm in Argentina wiping my tears, full of confusion Water in between us, another peer's been executed History repeats again Make amends, then find a nigga with the same skin to do it But that's the culture, crack a bottle Hard to deal with the pain when you're sober By tomorrow, we forget the remains, we start over That's the problem Our foundation was trained to accept whatever follows Dehumanized, insensitive Scrutinize the way we live for you and I Enemies shook my hand, I can promise I'll meet you In the land where no equal is your equal Never say I ain't told ya, nah In the land where hurt people hurt more people Fuck callin' it culture
私は自分の文化のためにこれをすると言いました 皆さんに、黒人が防弾のローバーに乗っている様子を見てもらうために 私の母のソファには、ドゥードゥーポッパーがありました トリガーはすぐに引ける、近づいてきます、フォトショップはありません 友人は双極性障害、ポケットからあなたをつかみます 固まってしまった場合は選択肢はありません、常に攻撃的に戦ってください 黒人は仕事に行き、仕事をして、出勤が遅れます 遅くまで働き、仕事を求めて祈ります、しかし彼は書類仕事に追われています それは文化、指を指し、自分を宣伝してください 遠隔地、証人保護、彼らはあなたを拘束するでしょう 通りは私をめちゃくちゃにしている、私はみんなから離れたい 私は自分たちを代表したい 新しい革命は立ち上がって動いていました 私はアルゼンチンで涙を拭き、混乱しています 私たちの間には水があります、もう一人の同僚が処刑されました 歴史は繰り返されます 償いを行い、同じ肌をした男を見つけて行う しかし、それは文化、ボトルを割る 酔っ払っているとき、痛みに対処するのは難しいです 明日までには、私たちは残骸を忘れ、やり直します それが問題です 私たちの基礎は、続くものは何でも受け入れるように訓練されていました 非人間化、無神経 私たちが生きるやり方を、あなたと私のために精査してください 敵は私の手を握りました、私はあなたに会うことを約束できます 平等がない土地で 私が言わなかったとは言わないでください、そうでしょう 傷ついた人がもっと人を傷つける土地で 文化と呼ぶのはやめろ
(I want, I want, I want, I want) But I want you to want me too (I want, I want, I want, I want) I want the hood to want me back (I want, I want, I want, I want) I want the hood Look what I done for you (Look what I done for you) Look what I done for you
(欲しい、欲しい、欲しい、欲しい) でも私はあなたが私を欲しがっていることを望みます (欲しい、欲しい、欲しい、欲しい) 私はゲットーに私を望んでほしい (欲しい、欲しい、欲しい、欲しい) 私はゲットーを望んでいます 私があなたのために何をしたかを見てください (私があなたのために何をしたか見てください) 私があなたのために何をしたか見てください
Take the drums out
ドラムを消してください
Celebrate new life when it come back around The purpose is in the lessons we learnin' now Sacrifice personal gain over everything Just to see the next generation better than ours I wasn't perfect, the skin I was in had truly suffered Temptation, impatience, everything that the body nurtures I felt the good, I felt the bad, and I felt the worry But all-in-all, my productivity had stayed urgent Face your fears, always knew that I would make it here Where the energy is magnified and persevered Consciousness is synchronized and crystal-clear Euphoria is glorified and made His Reflectin' on my life and what I done Paid dues, made rules, change outta love Them same views made schools change curriculums But didn't change me starin' down the barrel of the gun Should I feel resentful I didn't see my full potential? Should I feel regret about the good that I was into? Everything is everything, this ain't coincidental I woke up that morning with more heart to give you As I bleed through the speakers, feel my presence To my brother, to my kids, I'm in Heaven To my mother, to my sis, I'm in Heaven To my father, to my wife, I am serious, this is Heaven To my friends, make sure you countin' them blessings To my fans, make sure you make them investments And to the killer that sped up my demise I forgive you, just know your soul's in question I seen the pain in your pupil when that trigger had squeezed And though you did me gruesome, I was surely relieved I completed my mission, wasn't ready to leave But fulfilled my days, my Creator was pleased I can't stress how I love y'all I don't need to be in flesh just to hug y'all The memories recollect just because y'all Celebrate me with respect The unity we protect is above all And Sam, I'll be watchin' over you Make sure my kids watch all my interviews Make sure you live out our dreams we produced Keep that genius in your brain on the move And to my neighborhood, let the good prevail Make sure them babies and the leaders outta jail Look for salvation when troubles get real 'Cause you can't help the world until you help yourself And I can't blame the hood the day that I was killed Y'all had to see it, that's the only way to feel And though my physical won't reap the benefits The energy that carry on emits still I want you
再び戻ってきたとき、新しい人生を祝う 目的は今、私たちが学んでいる教訓にあります すべてにわたって、個人的な利益を犠牲にする 次の世代が私たちの世代よりも良くなるのを見るためだけに 私は完璧ではありませんでした、私が住んでいた体は本当に苦しんでいました 誘惑、焦燥感、体が育むすべてのこと 私は良いものを感じ、悪いものを感じ、心配を感じました しかし、全体として、私の生産性は緊急性を保っていました 恐怖に立ち向かう、私は自分がここにたどり着くことを常に知っていました エネルギーが倍増し、持続している場所 意識は同期し、水晶のようにクリアです 陶酔感は神聖化され、彼のものになります 自分の生活と自分がしてきたことを振り返る 会費を払い、ルールを作り、愛から変化しました 同じ見解は学校を改めさせました しかし、銃の銃口を見つめる私を変えませんでした 私は自分の可能性をすべて発揮できず、不満を感じるべきでしょうか? 私が熱中していた良いことを後悔するべきでしょうか? すべてはすべてです、これは偶然ではありません 私はその朝、あなたに与えるためのより多くの心を持って目を覚ましました スピーカーから血を流し、私の存在を感じてください 私の兄弟へ、私の子供たちへ、私は天国にいる 私の母へ、私の妹へ、私は天国にいる 私の父へ、私の妻へ、私は真剣です、これが天国です 私の友人たち、祝福を数えていることを確認してください 私のファンたち、投資をしていることを確認してください そして、私の死を早めた殺し屋へ 私はあなたを許します、あなたの魂が危ういことを知ってください トリガーを引いたときに、あなたの瞳孔の痛みを見ました そして、あなたは私を恐ろしくやったにもかかわらず、私は確かに安堵しました 私は自分の使命を果たしました、去る準備はできていませんでした しかし、自分の日々を充実させ、私の創造主は満足しました 私は皆をどれだけ愛しているか強調できません 私はあなたたちを抱きしめるために、肉体である必要はありません 思い出は、皆さんのためだけに呼び起こされます 私を尊敬を持って祝ってください 私たちが守る団結は、何よりも優先されます そして、サム、私はあなたを見守っています 私の子供たちが私のインタビューをすべて見るようにしてください 私たちが作り出した夢を実現させてください あなたの脳にある天才を動かし続けなさい そして私の近所へ、善が勝つように 赤ちゃんやリーダーたちが刑務所から出られるようにしてください トラブルが深刻になったときに救いを求めなさい なぜなら、あなたは自分自身を助けるまで、世界を助けることはできないからです そして、私は自分が殺された日にゲットーを責めることはできません みんなそれは見なければなりませんでした、それが感じる唯一の方法です そして、私の肉体が恩恵を受けられないとしても 生き続けるエネルギーは依然として放出されます 私はあなたを望んでいます