Long handwritten note deep in your pocket Words, how little they mean when you're a little too late I stood right by the tracks, your face in a locket Good girls, hopeful they'll be and long they will wait
あなたのポケットの奥深くには、長い手書きのメモ 言葉は、あなたが少し遅すぎたとき、どれほどの意味を持つのでしょうか 私は線路のすぐそばに立っていて、あなたの顔はロケットに入っています 良い女の子たちは、希望に満ちていて、長く待ち続けます
We had a beautiful magic love there What a sad, beautiful, tragic love affair
私たちはそこに、美しく魔法のような愛を持っていました なんと悲しい、美しく、悲劇的な恋愛でした
In dreams, I meet you in warm conversation We both wake in lonely beds, different cities And time is taking its sweet time erasing you And you've got your demons, and darling, they all look like me
夢の中で、私はあなたと温かい会話で出会います 私たちはどちらも孤独なベッドで目覚め、違う都市で そして、時間はあなたを消すために、ゆっくりと甘く時間をかけます そして、あなたは悪魔を抱えていて、ダーリン、彼らはみんな私のように見えます
'Cause we had a beautiful magic love there What a sad, beautiful, tragic love affair
なぜなら、私たちはそこに、美しく魔法のような愛を持っていたからです なんと悲しい、美しく、悲劇的な恋愛でした
Distance, timing Breakdown, fighting Silence, the train runs off its tracks Kiss me, try to fix it Could you just try to listen? Hang up, give up And for the life of us we can't get back
距離、タイミング 崩壊、争い 沈黙、列車は線路から外れていきます キスをして、それを直そうとします あなたはただ聞いてみてくださいませんか? 電話を切って、諦めてください そして、私たちの人生をかけて、私たちは戻ることができません
A beautiful, magic love there What a sad, beautiful, tragic Beautiful, tragic, beautiful
そこに、美しく、魔法のような愛がありました なんと悲しい、美しく、悲劇的な 美しく、悲劇的な、美しい
What we had, a beautiful magic love there What a sad, beautiful, tragic, love affair We had a beautiful magic love there What a sad, beautiful, tragic love affair
私たちが持っていたもの、そこに、美しく魔法のような愛がありました なんと悲しい、美しく、悲劇的な、恋愛でした 私たちはそこに、美しく魔法のような愛を持っていました なんと悲しい、美しく、悲劇的な恋愛でした