Chloe or Sam or Sophia or Marcus

この曲は、過去の恋愛を振り返り、相手への未練と、その関係が自分の人生に与えた影響について歌っています。歌い手は、相手が新しいパートナーといる姿を見て、過去の思い出が蘇り、心を痛めている様子が伺えます。特に、相手が新しい恋人との関係の中で、歌い手に対する記憶が薄れていくことを懸念し、その記憶を呼び覚ますためにどんな言葉をかけてほしいのか、という問いかけが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Your hologram stumbled into my apartment Hands in the hair of somebody in darkness Named Chloe or Sam or Sophia or Marcus And I just watched it happen As the decade would play us for fools And you saw my bones out with somebody new Who seemed like he would've bullied you in school And you just watched it happen

あなたのホログラムが私のアパートに迷い込んだ 暗闇の中で誰かの髪を触りながら クロエかサムかソフィアかマーカス そして私はただそれを眺めていた 10年という月日が私たちを愚か者にする そしてあなたは新しい人と私の骨をさらけ出した 学校であなたをいじめていたであろう人 そしてあなたはただそれを眺めていた

If you wanna break my cold, cold heart Just say, "I loved you the way that you were" If you wanna tear my world apart Just say you've always wondered

もしあなたが私の冷え切った心を壊したいなら ただ「僕は君がいた時の君を愛していた」と言って もしあなたが私の世界をバラバラにしたいなら ただあなたはいつも疑問に思っていたとだけ言って

You said some things that I can't unabsorb You turned me into an idea of sorts You needed me, but you needed drugs more And I couldn't watch it happen I changed into goddesses, villains, and fools Changed plans and lovers and outfits and rules All to outrun my desertion of you And you just watched it

あなたは私が吸収できないようなことを言った あなたは私を一種のアイデアに変えてしまった あなたは私を必要としたけど、あなたはもっとドラッグを必要とした そして私はそれをただ見ていることはできなかった 私は女神、悪役、愚か者に変わった 計画も恋人、服装もルールも変えた すべてはあなたの捨てられた私を追い越すため そしてあなたはただそれを眺めていた

If you wanna break my cold, cold heart Just say, "I loved you the way that you were" If you wanna tear my world apart Just say you've always wondered

もしあなたが私の冷え切った心を壊したいなら ただ「僕は君がいた時の君を愛していた」と言って もしあなたが私の世界をバラバラにしたいなら ただあなたはいつも疑問に思っていたとだけ言って

If the glint in my eye traced the depths of your sigh Down that passage in time back to the moment I crashed into you, like so many wrecks do Too impaired by my youth to know what to do

もし私の目の輝きがあなたの溜息の深さをたどり 時を遡るその通路を 私たちが出会った瞬間まで 私はあなたにぶつかり、多くの難破船のように 若さで無力な私は何をすべきか分からなかった

So if I sell my apartment And you have some kids with an internet starlet Will that make your memory fade from this scarlet maroon Like it never happened? Could it be enough to just float in your orbit? Can we watch our phantoms like watching wild horses? Cooler in theory, but not if you force it to be It just didn't happen

だからもし私がアパートを売って あなたがインターネットスターレットと子供をもうけるなら それはあなたの記憶をこのスカーレットマロンから消し去るのでしょうか? まるで何も起こらなかったかのように あなたの周回軌道で漂うだけで十分でしょうか? 私たちは幽霊を野生馬を見るように見ることができますか? 理論上はクールだけど、あなたが強制したらダメ それはただ起こらなかった

So if you wanna break my cold, cold heart Say you loved me And if you wanna tear my world apart Say you'll always wonder

だからもしあなたが私の冷え切った心を壊したいなら あなたは私を愛していたとだけ言って そしてもしあなたが私の世界をバラバラにしたいなら あなたはいつも疑問に思っているとだけ言って

'Cause I wonder Will I always Will I always wonder?

だって私は疑問に思う 私はいつも 私はいつも疑問に思うだろう?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#カントリー

#ポップ

#バラード

#アメリカ

#シンガーソングライター