Well, my name is a number, a piece of plastic film And I'm growing funny flowers in my little window sill Don’t you know I'm a 2,000 man And my kids, they just don't understand me at all
さて、私の名前は番号、プラスチックフィルムの一片 そして私は小さな窓辺で奇妙な花を育てています 私は2000年代の人間であることを知らないのですか? そして私の子供たちは、私を全く理解していません
Well my wife still respects me, I really misused her I am having an affair with the random computer Don't you know I'm a 2,000 man And my kids, they just don't understand me at all
妻は今でも私を尊敬していますが、私は本当に彼女を虐待しました 私はランダムなコンピューターと浮気をしています 私は2000年代の人間であることを知らないのですか? そして私の子供たちは、私を全く理解していません
Oh daddy, proud of your planet Oh mummy, proud of your sun Oh daddy, proud of your planet Oh mummy, proud of your sun
ああパパ、あなたの惑星を誇りに思っています ああママ、あなたの太陽を誇りに思っています ああパパ、あなたの惑星を誇りに思っています ああママ、あなたの太陽を誇りに思っています
Oh daddy, your brain's still flashing Like it did when you were young Or do you come down crashing Seeing all the things you'd done All was a big put on
ああパパ、あなたの脳はまだ閃いています あなたが若い頃のように それともあなたは墜落しますか あなたがしたすべてのことを見て すべては大掛かりなものでした
Oh daddy, proud of your planet Oh mummy, proud of your sun Oh daddy, proud of your planet Oh mummy, proud of your sun
ああパパ、あなたの惑星を誇りに思っています ああママ、あなたの太陽を誇りに思っています ああパパ、あなたの惑星を誇りに思っています ああママ、あなたの太陽を誇りに思っています
Oh daddy, proud of your planet Oh mummy, proud of your sun Oh daddy, proud of your planet Oh mummy, proud of your sun
ああパパ、あなたの惑星を誇りに思っています ああママ、あなたの太陽を誇りに思っています ああパパ、あなたの惑星を誇りに思っています ああママ、あなたの太陽を誇りに思っています
And you know who's the 2000 man And your kids they just won't understand you at all
そして、誰が2000年代の人間なのかを知っています そしてあなたの子供たちはあなたを全く理解していません