Shameless

この曲は、ガース・ブルックスが歌い、愛する人への深い愛情と、その人のためにどんなことでもする覚悟を歌っています。彼は、プライドや強さを捨てても、愛する人のためならどんな犠牲も払うと語り、愛に身を任せる姿が切々と描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, I'm shameless, when it comes to lovin' you I'll do anything you want me to, I'll do anything at all And I'm standin', here for all the world to see Oh, baby, that's what's left of me, don't have very far to fall

まあ、君を愛することとなると、僕は恥知らずなんだ 君がしてほしいことなら何でもするよ、何でもする そして、僕は、みんなに見られるようにここに立っているんだ ああ、ベイビー、これが残った僕だよ、もう落ちる場所なんてほとんどない

You know, now, I'm not a man who's ever been Insecure about the world I've been livin' in I don't break easy, I have my pride But if you need to be satisfied

ほら、僕は、今までの人生で 自分が住んでいる世界で不安を感じたことがないんだ 簡単に折れるわけじゃない、プライドもある でも、君が満たされる必要があるなら

I'm shameless, oh, honey I don't have a prayer Every time I see you standin' there, I go down upon my knees And I'm changin', swore I'd never compromise Oh, but you convinced me otherwise, I'll do anything you please

僕は恥知らずだ、ああ、ハニー、もう祈ることもできない 君がそこに立っているのを見るたびに、僕はひざまずくんだ そして、僕は変わっているんだ、妥協なんかしないと誓ったのに ああ、でも君は僕を違う考えに変えたんだ、君が望むことは何でもするよ

You see in all my life I've never found What I couldn't resist, what I couldn't turn down I can walk away from anyone I ever knew But I can't walk away from you

君が見ているように、僕の人生で今まで一度も 抵抗できないもの、断れないものに出会ったことがない 僕は今まで出会った誰からも去ることができる でも、君からは離れられない

I have never let anything have this much control over me I worked too hard to call my life my own And I've made myself a world and it's worked so perfectly But it's your world now, I can't refuse, I've never had so much to lose Oh, I'm shameless

僕は今まで、何にもここまで支配されたことはなかった 自分の人生を自分のものと呼ぶために、こんなに苦労したんだ そして、僕は自分だけの世界を作って、それは完璧に機能していた でも、今は君の世界だ、拒否できない、こんなに失うものはなかった ああ、僕は恥知らずなんだ

You know it should be easy for a man who's strong To say he's sorry or admit when he's wrong I've never lost anything I've ever missed But I've never been in love like this It's out of my hands

強い男が、謝るのも、自分が間違っていることを認めるのも簡単だと思うはずなんだ 僕は今まで、失ったものは何もなかった でも、こんな風に愛したことはなかった もうどうにもならないんだ

I'm shameless, I don't have the power now I don't want it anyhow, so I gotta let it go Oh, I'm shameless, shameless as a man can be You could make a total fool of me, I just wanted to you to know

僕は恥知らずなんだ、もう力はない どうせ欲しくないんだ、だから手放さなきゃいけない ああ、僕は恥知らずなんだ、男がなれる限り恥知らずだ 君は僕を完全に愚か者にすることができる、ただ君に知ってほしかったんだ

Oh, I'm shameless I just wanted you to know Oh, I'm shameless Oh, I'm down on my knees... shameless

ああ、僕は恥知らずなんだ ただ君に知ってほしかったんだ ああ、僕は恥知らずなんだ ああ、僕はひざまずいているんだ…恥知らずで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#カントリー