Baby love, I think I've been a little too kind Didn't notice you walkin' all over my peace of mind In the shoes I gave you as a present Puttin' someone first only works when you're in their top five And by the way, I'm goin' out tonight
ねえ、愛しい人、私は少し優しすぎたみたい あなたに私の心の平穏を踏みにじられてることに気づかなかったわ あなたがプレゼントにもらった靴を履いて 誰かを最優先にするのは、あなたが彼らのトップ5にいる時だけうまくいくのよ ところで、私は今夜出かけます
Best believe I'm still bejeweled When I walk in the room I can still make the whole place shimmer And when I meet the band They ask, "Do you have a man?" I could still say, "I don't remember" Familiarity breeds contempt Don't put mе in the basement Whеn I want the penthouse of your heart Diamonds in my eyes I polish up real, I polish up real nice
信じて、私はまだ輝いてるわ 私が部屋に入るとき 私はまだこの場所全体を輝かせることができる そして私がバンドに会うと 彼らは「彼氏はいるの?」って聞く 私はまだ「覚えてないわ」って答えられるわ 慣れは軽蔑を生むのよ 私を地下室に置かないで 私があなたの心のペントハウスが欲しいのに 私の目にダイヤモンドが輝いてる 私は本当の意味で磨くのよ、本当にきれいに磨くのよ
Nice
きれい
Baby boy, I think I've been too good of a girl (Too good of a girl) Did all the extra credit, then got graded on a curve I think it's time to teach some lessons I made you my world (Huh), have you heard? (Huh) I can reclaim the land And I miss you (Miss you), but I miss sparklin' (Nice)
ねえ、男の子、私はあまりにも良い女の子だったみたいね(良い女の子だったのよ) 追加の課題を全部やったのに、カーブで評価されたのよ そろそろ教訓を教えなきゃね 私はあなたを私の世界にしたわ(ええ)、聞こえてる? (ええ) 私はこの土地を取り戻せるわ そして私はあなたを恋しがってるわ(恋しがってるわ)、でも私はキラキラするのが恋しい(きれい)
Best believe I'm still bejeweled When I walk in the room I can still make the whole place shimmer And when I meet the band They ask, "Do you have a man?" I could still say, "I don't remember" Familiarity breeds contempt Don't put me in the basement When I want the penthouse of your heart Diamonds in my eyes I polish up real, I polish up real nice
信じて、私はまだ輝いてるわ 私が部屋に入るとき 私はまだこの場所全体を輝かせることができる そして私がバンドに会うと 彼らは「彼氏はいるの?」って聞く 私はまだ「覚えてないわ」って答えられるわ 慣れは軽蔑を生むのよ 私を地下室に置かないで 私があなたの心のペントハウスが欲しいのに 私の目にダイヤモンドが輝いてる 私は本当の意味で磨くのよ、本当にきれいに磨くのよ
Nice
きれい
Sapphire tears on my face Sadness became my whole sky But some guy said my aura's moonstone Just 'cause he was high And we're dancin' all night And you can try to change my mind But you might have to wait in line What's a girl gonna do? A diamond's gotta shine
私の顔にサファイアの涙が 悲しみが私の空全体になった でも、ある男が私のオーラはムーンストーンだって言ったわ 彼がハイだったからだけなんだけど そして私たちは一晩中踊ってるのよ そしてあなたは私の心を変えようとするかもしれないわ でも、あなたは列に並ぶ必要があるかも 女の子は何をするべきなの? ダイヤモンドは輝かなきゃ
Best believe I'm still bejeweled When I walk in the room I can still make the whole place shimmer (Shimmer) And when I meet the band They ask, "Do you have a man?" I could still say, "I don't remember" Familiarity breeds contempt Don't put me in the basement When I want the penthouse of your heart Diamonds in my eyes I polish up real (Nice), I polish up real nice
信じて、私はまだ輝いてるわ 私が部屋に入るとき 私はまだこの場所全体を輝かせることができる(輝かせることができる) そして私がバンドに会うと 彼らは「彼氏はいるの?」って聞く 私はまだ「覚えてないわ」って答えられるわ 慣れは軽蔑を生むのよ 私を地下室に置かないで 私があなたの心のペントハウスが欲しいのに 私の目にダイヤモンドが輝いてる 私は本当の意味で磨くのよ(きれい)、本当にきれいに磨くのよ
And we're dancin' all night And you can try to change my mind But you might have to wait in line What's a girl gonna do? What's a girl gonna do? I polish up nice Best believe I'm still bejeweled When I walk in the room I can still make the whole place shimmer
そして私たちは一晩中踊ってるのよ そしてあなたは私の心を変えようとするかもしれないわ でも、あなたは列に並ぶ必要があるかも 女の子は何をするべきなの? 女の子は何をするべきなの? 私はきれいになるわ 信じて、私はまだ輝いてるわ 私が部屋に入るとき 私はまだこの場所全体を輝かせることができる