Baby, I don't have the heart to break yours Yeah, and trouble rode in on the back of a pale white horse You’re so sweet, and tryna leave is like slammin' a revolvin' door (Mm-hmm) Baby, I don’t have the heart to break yours
あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは私にはないのよ そう、トラブルは白い馬に乗ってやって来たの あなたはすごく優しいから、別れるのは回転ドアを勢いよく閉めるみたいで あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは私にはないのよ
I should be callin' it quits instead of callin' you up (Yeah) We should be makin' some plans (Mm) instead of makin' love (Oh) We're playin' chicken with "Enough Is Enough"
電話をかけるのも、あなたに電話をかけるのもやめにするべきだった 計画を立てるべきだったのに、愛し合っていたの 私たちは "もうたくさんだ" と言いながら、チキンゲームをしてきたわ
Baby, I don't have the heart to break yours Yeah, and trouble rode in on the back of a pale white horse You’re so sweet, and tryna leave is like slammin’ a revolvin' door (Mm-hmm) Baby, I don’t have the heart to break yours
あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは私にはないのよ そう、トラブルは白い馬に乗ってやって来たの あなたはすごく優しいから、別れるのは回転ドアを勢いよく閉めるみたいで あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは私にはないのよ
I don't have the heart Mm Wanna hear somethin' sexy?
私は、あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは持ち合わせていないのよ ちょっとエッチな話、聞きたい?
I like the way that my bed is lookin' over your boots And them bell-bottoms I wear make walkin’ out hard to do We know well that it ain't gonna work Oh, what the hell's one more night gonna hurt?
あなたのブーツが、私のベッドの上に乗ってるのが好きなの そして、あのベルボトムのパンツを履くと、出かけるのが大変になるのよ 私たちはうまくいかないって分かっているのよ でも、一体何が悪いのかしら?あと一晩だって、別にいいじゃない?
Baby, I don't have the heart to break yours Yeah, and trouble rode in on the back of a pale white horse You're so sweet, and tryna leave is like slammin' a revolvin' door (Mm-hmm) Baby, I don't have the heart to break yours (To break yours)
あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは私にはないのよ そう、トラブルは白い馬に乗ってやって来たの あなたはすごく優しいから、別れるのは回転ドアを勢いよく閉めるみたいで あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは私にはないのよ
We should saw this love in half on the sawdust floor Baby, I don't have the heart to break yours Baby, I don't have the heart to break yours
この愛を、のこぎりで半分に切って、おが屑の床に置いちゃうべきよ あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは私にはないのよ あなたを傷つけたくて、そんな気持ちは私にはないのよ
I just can't do it
私は、そんなことできないわ