この曲は、過去の恋愛における混乱と別れを歌ったものです。歌詞は、相手が曖昧な態度をとることで、歌い手の心を翻弄し、不安にさせていた様子を描写しています。しかし、歌い手は相手への執着を手放し、自分の人生を歩む決意を表明しています。歌詞は、相手との関係において、もはや解き明かすべきものは何もないと歌い、未来への希望を感じさせるメッセージで締めくくられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You're good at the fallin', not the stayin' there You're good at the givin' too much, then gettin' scared You're good at impersonating someone who cares And you had me for a minute there

あなたは別れるのが得意で、そこに留まるのが苦手なの あなたはたくさん与えて、それから怖がってしまうのが得意なの あなたは気にかけているふりをするのが得意で そして、あなたは私を一瞬だけ手に入れた

But now I wonder why I let your confusion keep me up at night I'm so tired Reread every single undertone and I

でも、今はなぜ あなたの混乱が私を夜通し眠れなくさせてしまったのか疑問に思う 私はとても疲れて すべての隠された意味を読み返して

Overanalyzed it Front, back, and beside it Where else can we go? There's nothin' left hеre to decode Donе lookin' for signs in The gaps and the silence It's just gettin' old There's nothin' left here to decode

深く分析したわ 表も裏も横も 他にどこへ行くことができるの? もう解き明かすものはないわ もう間隙や沈黙の中に兆候を探さないわ ただ古くなっていくだけ もう解き明かすものはないわ

Mm, mm-mm

うん、うん、うん

There's a weight off my shoulders now that I don't chase you Bein' myself, did that emasculate you? Learnin' from you that I can walk away too And you had me for a minute too

もうあなたを追いかけないから、肩の荷が下りたわ 私自身であることで、あなたは屈辱を感じたかしら? あなたから学んだのよ、私も去ることができるって そして、あなたは一瞬だけ私を手に入れた

But now I wonder why I let your indecision keep me up at night I'm so tired Unpacked every single word you wrote and I

でも、今はなぜ あなたの優柔不断が私を夜通し眠れなくさせてしまったのか疑問に思う 私はとても疲れて あなたが書いたすべての言葉の包みを開けて

Overanalyzed it Front, back, and beside it Where else can we go? There's nothin' left here to decode Done lookin' for signs in The gaps and the silence It's just gettin' old There's nothin' left here to decode

深く分析したわ 表も裏も横も 他にどこへ行くことができるの? もう解き明かすものはないわ もう間隙や沈黙の中に兆候を探さないわ ただ古くなっていくだけ もう解き明かすものはないわ

Mm, mm-mm There's nothin' left here to decode Mm, mm-mm

うん、うん、うん もう解き明かすものはないわ うん、うん、うん

Now I wonder why I let your confusion keep me up at night I'm so tired Reread every single undertone and I

今はなぜ あなたの混乱が私を夜通し眠れなくさせてしまったのか疑問に思う 私はとても疲れて すべての隠された意味を読み返して

Overanalyzed it Front, back, and beside it Where else can we go? There's nothin' left here to decode Done lookin' for signs in The gaps and the silence It's just gettin' old There's nothin' left here to decode

深く分析したわ 表も裏も横も 他にどこへ行くことができるの? もう解き明かすものはないわ もう間隙や沈黙の中に兆候を探さないわ ただ古くなっていくだけ もう解き明かすものはないわ

There's nothin', there's nothin', there's nothin' (Mm, mm-mm) There's nothin' left here to decode There's nothin', there's nothin', there's nothin' (No, mm) There's nothin' left here to decode

もう何もない、もう何もない、もう何もない (うん、うん、うん) もう解き明かすものはないわ もう何もない、もう何もない、もう何もない (いいえ、うん) もう解き明かすものはないわ

I wanna make a video to our future selves

私は私たち自身の未来の自分たちにビデオを作りたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sabrina Carpenter の曲

#ポップ

#アメリカ

#オーケストラ

#バラード

#シンガーソングライター