Oh, so you do have a type and it's not me Oh, so you can reply, just to not me If you wanted brown eyes I coulda got contacts So y'all are in Paris now, guess it's public Face like that other girl you're in love with You knew I would see that You knew I would notice
ああ、あなたにはタイプがあるのね、そしてそれは私ではない ああ、あなたは返信できるのね、でも私以外には もしあなたが茶色の目を望んでいたなら 私はコンタクトレンズをつけることもできたのに それで、今あなたたちはパリにいるのね、公になったのね あなたが好きな他の女の子のような顔 あなたがそれを見るって知ってたんでしょう あなたが気づくって知ってたんでしょう
She looks nothing like me Can't really tell, should I be Tryna take it as a compliment? It's kinda feelin' like the opposite She looks nothing like me So why do you look so happy? Now I think I get the cause of it You were holdin' out to find the opposite
彼女は私とは全然似ていない よくわからない、私はそうあるべき? 褒め言葉として受け取るべき? 正反対のように感じる 彼女は私とは全然似ていない なのにどうしてあなたはそんなに幸せそうなの? 今、その原因がわかった気がする あなたは正反対の人を見つけるために待っていたのね
And I know now Even if I tried to change That somehow You'd end up with her anyway Oh, I know now Even if I tried to change That somehow You'd end up with her anyway
そして今、私はわかった たとえ私が変わろうとしても どういうわけか あなたは結局彼女と一緒になる ああ、今、私はわかった たとえ私が変わろうとしても どういうわけか あなたは結局彼女と一緒になる
Does she say nothin' so you feel good? Does she step out the spotlight so you bathe in it? Does she get up on top of you more than I would? Does she just love the picture 'cause you're paintin' it? (Mm) I care, but I don't Just wonderin', when you (When you) Said I'm beautiful Was I bein' lied to?
彼女は何も言わないから、あなたは気分がいいの? 彼女はスポットライトから外れるから、あなたは浴びているの? 彼女は私よりもあなたの上にいるの? 彼女はあなたが描いているから、ただその絵が好きなの? 私は気にするけど、気にしない ただ疑問に思う、あなたが(あなたが) 私が美しいと言ったとき 私は嘘をつかれていたの?
She looks nothing like me Can't really tell, should I be Tryna take it as a compliment? It's kinda feelin' like the opposite She looks nothing like me So why do you look so happy? Now I think I get the cause of it You were holdin' out to find the opposite
彼女は私とは全然似ていない よくわからない、私はそうあるべき? 褒め言葉として受け取るべき? 正反対のように感じる 彼女は私とは全然似ていない なのにどうしてあなたはそんなに幸せそうなの? 今、その原因がわかった気がする あなたは正反対の人を見つけるために待っていたのね
And I know now Even if I tried to change (Even if I tried to change) That somehow You'd end up with her anyway Oh, I know now Even if I tried to change That somehow (Somehow) You'd end up with her anyway (You'd end up with her anyway)
そして今、私はわかった たとえ私が変わろうとしても(たとえ私が変わろうとしても) どういうわけか あなたは結局彼女と一緒になる ああ、今、私はわかった たとえ私が変わろうとしても どういうわけか(どういうわけか) あなたは結局彼女と一緒になる(あなたは結局彼女と一緒になる)
End up with her anyway
結局彼女と一緒になる