Hello Love

この曲は、愛する人との別れを歌ったものです。愛する人の冷めた視線や去り際に、悲しみと不安を感じながらも、もう一度愛を確かめたいという切実な想いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hello love, I missed your face But I fear you feel a different way When you look at me with those empty eyes I could pass away, I could bleed and die And, all this time, I never knew If you were leaving me or I was leaving you Now I'm caught between the black and blue And you've tied me up, oh, I'm forced to choose

こんにちは愛しい人、君の顔が恋しいよ でも、君が僕を違う目で見ている気がするんだ 君が僕を見るその空虚な目で 僕は消えてしまうかもしれないし、血を流し、死んでしまうかもしれない そして、ずっと、僕は知らなかったんだ 君が僕を離れているのか、それとも僕が君を離れているのか 今は、僕は黒と青の間に捕まっているんだ そして君は僕を縛り付けて、ああ、僕は選択を迫られているんだ

Oh, I'm lost I don't know where I've gone

ああ、僕は迷っているんだ どこへ行ってしまったのかわからない

Won't you hold me while this storm is in my head? I'm alone, and I can barely catch my breath

この嵐が頭の中にある間、抱きしめてくれないか? 僕は一人ぼっちで、息をするのもやっとだ

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

ウー、ウー、ウー、ウー、ウー、ウー、ウー、ウー、ウー

Hello love, don't you fade away Just a little less "Go," and a little more "Stay" I could try to blame you, but my mind ain't safe Like two fireworks tied to a rollerblade

こんにちは愛しい人、消えないでくれ 少しだけ「行け」を減らし、「いて」を少しだけ増やしてくれ 君を責めようとするけど、僕の心は安全じゃない まるでローラーブレードに縛り付けられた2つの花火みたいだ

I'm still lost But I'm still holding on

僕はまだ迷っている でも、まだしがみついている

Won't you hold me while this storm is in my head? Oh, I'm alone, and I can barely catch my breath Don't you go away Don't let it die in vain I'd give anything to feel it all again

この嵐が頭の中にある間、抱きしめてくれないか? ああ、僕は一人ぼっちで、息をするのもやっとだ 行かないでくれ 無駄に終わらせないでくれ もう一度すべてを感じられるように、何でもするよ

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-ohh Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-ohh

オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Benson Boone の曲

#ポップ

#アメリカ