Another Girl

この曲は、ポール・マッカートニーが、新しい恋人を得たことを歌っています。彼は、新しい恋人が、これまで出会ったどの女性よりも優れており、彼女なしでは生きていけないと歌っています。この曲は、新しい恋人を得た喜びと、過去の恋愛との決別を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

For I have got Another girl Another girl

だって、 新しい恋人ができたんだ 新しい恋人が

You're making me say that I've got nobody but you But as from today, well, I've got somebody that's new I ain't no fool and I don't take what I don't want

君が言うには、僕には君しかいないって でも、今日から、新しい人ができたんだ 僕はバカじゃないし、欲しくないものは受け取らないよ

For I have got Another girl Another girl

だって、 新しい恋人ができたんだ 新しい恋人が

She's sweeter than all the girls and I met quite a few Nobody in all the world can do what she can do And so I'm telling you, "This time you'd better stop"

彼女は、今まで出会ったどの女性よりも可愛いんだ 世界中を探しても、彼女にできることをできる人はいない だから、君に言っておくけど、これからはもうやめてくれ

For I have got Another girl Another girl

だって、 新しい恋人ができたんだ 新しい恋人が

Who will love me till the end Through thick and thin She will always be my friend

彼女は、ずっと僕を愛してくれる どんなことがあっても 彼女はいつも僕の友達でいてくれる

I don't want to say that I've been unhappy with you But, as from today, well, I've seen somebody that's new I ain't no fool and I don't take what I don't want

君を不幸にしたとは言いたくないんだけど でも、今日から、新しい人に出会ったんだ 僕はバカじゃないし、欲しくないものは受け取らないよ

For I have got Another girl Another girl

だって、 新しい恋人ができたんだ 新しい恋人が

Who will love me till the end Through thick and thin She will always be my friend

彼女は、ずっと僕を愛してくれる どんなことがあっても 彼女はいつも僕の友達でいてくれる

I don't want to say that I've been unhappy with you But, as from today, well, I've seen somebody that's new I ain't no fool and I don't take what I don't want

君を不幸にしたとは言いたくないんだけど でも、今日から、新しい人に出会ったんだ 僕はバカじゃないし、欲しくないものは受け取らないよ

For I have got Another girl Another girl Another girl

だって、 新しい恋人ができたんだ 新しい恋人が 新しい恋人が

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Beatles の曲

#ロック

#シンガーソングライター

#イギリス