Sun stare, don't care with my head in my hands Thinking of a simpler time Like Sun Ra, feel small But I had it under control every time
太陽の光を浴びながら、頭を抱えて考える もっとシンプルだったあの頃のこと サン・ラみたいに小さく感じる でも、いつもはコントロールできていた
When I was a waitress wearing a white dress Look how I do this, look how I got this I was a waitress working the night shift You were my man, felt like I got this Down at the Men in Music Business Conference Down in Orlando, I was only nineteen Down at the Men in Music Business Conference I only mention it 'cause it was such a scene And I felt seen Mm-mm-mm-mm-mm
白いドレスを着てウェイターをしていた時 今の私を見て、どう思う? 夜勤のウェイターをしていた時 あなたは私の男だった、手に入れたような気持ちだった ミュージックビジネスカンファレンスで オーランドで、私はまだ19歳だった ミュージックビジネスカンファレンスで こんなことを言うのは、あの時が忘れられないほど特別なシーンだったから そして、私は認められたと感じた
Summer, sizzling Listening to jazz out on the lawn Listеning to White Stripes when thеy were white-hot Listening to rock all day long
夏、じりじり 芝生の上でジャズを聴く ホワイトストライプスの曲を聴いて、まだ勢いがあった 一日中ロックを聴いていた
When I was a waitress wearing a tight dress handling the heat I wasn't famous, just listening to Kings of Leon to the beat Like look at how I got this, look how I got this Just singing the street Down at the Men in Music Business Conference I felt free 'cause I was only nineteen Such a scene
白いタイトなドレスを着て、ウェイターをしていた時 有名じゃなかった、キングス・オブ・レオンのビートに合わせて歌っていただけだった 今の私を見て、どう思う? ただ、街を歌っていただけ ミュージックビジネスカンファレンスで 私は自由を感じた、だってまだ19歳だった そんなシーンだった
Summer, summer's almost gone We were talking about life, we were sitting outside 'til dawn But I would still go back If I could do it all again, I thought Because it made me feel, made me feel like a god 'Cause it made me feel, made me feel like a god Somehow it made me feel, made me feel like a god
夏、夏は終わりに近づいている 人生について話して、夜明けまで外に座っていた でも、私は戻りたいと思う もしやり直せたら、そう思った だって、私は神になったような気持ちになった だって、私は神になったような気持ちになった どういうわけか、私は神になったような気持ちになった
When I was a waitress wearing a white dress Look how I do this, look how I got this When I was a waitress working the night shift You were my man, felt like I got this Down at the Men in Music Business Conference Down in Orlando, I was only nineteen Down at the Men in Music Business Conference I only mention it 'cause it was such a scene And I felt seen Mm-mm-mm-mm-mm
白いドレスを着てウェイターをしていた時 今の私を見て、どう思う? 夜勤のウェイターをしていた時 あなたは私の男だった、手に入れたような気持ちだった ミュージックビジネスカンファレンスで オーランドで、私はまだ19歳だった ミュージックビジネスカンファレンスで こんなことを言うのは、あの時が忘れられないほど特別なシーンだったから そして、私は認められたと感じた
When I was a waitress wearing a tight dress Like, look how I do it, look how I got this I was a waitress wearing a tight dress Like, look how I do this, look how I got this
タイトなドレスを着てウェイターをしていた時 今の私を見て、どう思う? タイトなドレスを着てウェイターをしていた時 今の私を見て、どう思う?
It made me feel, made me feel like a god It kinda makes me feel, like maybe I was better off 'Cause it made me feel, made me feel like a god It kinda makes me feel, like maybe I was better off
私は神になったような気持ちになった 少しは、あの頃の方が良かったのかもしれない 私は神になったような気持ちになった 少しは、あの頃の方が良かったのかもしれない