(One, two, three, four)
(ワン、ツー、スリー、フォー)
You don't ever have to be stronger than you really are When you're lying in my arms, baby You don't ever have to go faster than your fastest pace Or faster than my fastest cars
あなたは、本当はそんなに強くなくてもいいのよ 私の腕の中にいる時は、ね、ハニー あなたは、自分の最速のペースよりも速く行く必要はないのよ 私の最速の車よりも速く行く必要もないのよ
I shouldn't have done it, but I read it in your letter You said to a friend that you wish you were doing better I wanted to reach out, but I never said a thing I shouldn't have done it, but I read it in your letter You said to a friend that you wish you were doing better I wanted to call you, but I didn't say a thing (Two, three, four)
すべきじゃなかったんだけど、あなたの手紙を読んじゃったの あなたは友達に、もっとうまくいきたいって願ってるって言ってたわ 連絡したかったけど、何も言わなかった すべきじゃなかったんだけど、あなたの手紙を読んじゃったの あなたは友達に、もっとうまくいきたいって願ってるって言ってたわ 電話したかったけど、何も言わなかった (ツー、スリー、フォー)
Oh, I'll pick you up If you come back to America, just hit me up 'Cause this is crazy love, I'll catch you on the flip side If you come back to California, you should just hit me up We'll do whatever you want, travel wherever how far We'll hit up all the old places We'll have a party, we'll dance 'til dawn I'll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones Your favorite liquor off the top shelf I'll throw a party all night long
迎えに行くわ もしアメリカに戻ってきたら、連絡して だってこれは狂おしいほどの愛よ、向こう側で待ってるわ もしカリフォルニアに戻ってきたら、連絡して あなたの好きなことをして、どこまでも一緒に行きましょう 昔の場所を全部巡ろう パーティーを開いて、夜明けまで踊り明かしましょう あなたのヴォーグとローリング・ストーンズを全部買ってあげるわ 一番上の棚にある、あなたの好きなお酒も 一晩中パーティーを開いてあげるわ
You don't ever have to be stronger than you really are When you're lying in my arms, and, honey You don't ever have to act cooler than you think you should You're brighter than the brightest stars
あなたは、本当はそんなに強くなくてもいいのよ 私の腕の中にいる時は、ね、ハニー あなたは、自分が思っているよりもクールに振る舞う必要はないのよ あなたは、一番明るい星よりも輝いてるわ
You're scared to win, scared to lose I've heard the war was over if you really choose The one in and around you You hate the heat, you got the blues Changing like the weather, oh, that's so like you The Santa Ana moves you (Two, three, four)
あなたは勝つのが怖い、負けるのも怖い 本当に決断すれば、戦争は終わったって聞いたわ あなたの中と周りのものを あなたは暑さが嫌い、憂鬱なのね 天気のように変わっていく、ああ、あなたらしいわ サンタアナの風があなたを動かすのね (ツー、スリー、フォー)
Oh, I'll pick you up If you come back to America, just hit me up 'Cause this is crazy love, I'll catch you on the flip side If you come back to California, you should just hit me up We'll do whatever you want, travel wherever how far We'll hit up all the old places We'll have a party, we'll dance 'til dawn I'll pick up all of your Vogues and all of your Rolling Stones Your favorite liquor off the top shelf I'll throw a party all night long
迎えに行くわ もしアメリカに戻ってきたら、連絡して だってこれは狂おしいほどの愛よ、向こう側で待ってるわ もしカリフォルニアに戻ってきたら、連絡して あなたの好きなことをして、どこまでも一緒に行きましょう 昔の場所を全部巡ろう パーティーを開いて、夜明けまで踊り明かしましょう あなたのヴォーグとローリング・ストーンズを全部買ってあげるわ 一番上の棚にある、あなたの好きなお酒も 一晩中パーティーを開いてあげるわ
Oh, I'll pick you up If you come back to America, just hit me up 'Cause this is crazy love, I'll catch you on the flip side If you come back to California, you should just hit me up
迎えに行くわ もしアメリカに戻ってきたら、連絡して だってこれは狂おしいほどの愛よ、向こう側で待ってるわ もしカリフォルニアに戻ってきたら、連絡して