I been up 'til midnight, drivin' to nowhere Bumpin' a slow song, can't get my head clear I been up 'til sunrise, headed to nowhere Hopin' that someone's missin' me somewhere
深夜まで起きて、どこにも行かないドライブをしてた スローテンポの曲を流して、頭がスッキリしない 日の出まで起きて、どこにも行かないドライブをしてた どこかで自分が恋しがられてるといいな
Drivin', just drivin' Just tryin', just tryna get my head right It'll all be better when, when I When I, just gotta get my head right
ドライブ、ただドライブしてる ただ頑張ってる、ただ頭を落ち着かせようとしてる 全ては良くなる、その時が来れば その時が来れば、ただ頭を落ち着かせなくちゃ
And it don't hit the same when you're all alone And the money's insane, I know But it don't fill the void at all And I promised my mom I'd do better But they keep trying me so I'm With all the bullshit and fuck it all up I keep pretеndin' everyone's as good as mе Shit's so weird I cannot speak Balled so hard, I think I peaked All my exes still love me Call me up, he wanna freak All my opps lookin' distressed How you copy then compete? Oh, you just mad that your nigga want me Oh, you just mad that we went ten weeks Oh, you just mad that your ass ain't free Scared to say shit so you fake kiki Scared to cut a nigga so I left, ski-ski I ain't scared of shit so I swing my meat I ain't scared of shit so I let mine go Pop my shit 'cause I can, I know
一人だと、同じように感じられない お金はたくさんあるけど、わかってる でも、心の穴は埋められない 母にはもっと頑張ると約束したのに みんな私を試そうとしてくるから くだらないことだらけで、全部台無しにする みんなと同じくらい良い人だって、ふりをし続けてる 状況がおかしくて、何も言えない すごく頑張った、ピークに達したと思う 元カレたちはみんなまだ私を愛してる 電話してくる、ヤりたいって 敵たちはみんな困ってる どうやって真似して競争するんだ? 私の彼氏が私を欲しがってるのが気に入らないだけ 私たちが10週間付き合ったのが気に入らないだけ お前が自由じゃないのが気に入らないだけ 何かを言うのが怖くて、偽りの友達関係を続ける 男を切るのが怖くて、私は去った、さようなら 何も怖くないから、自分の意思を貫く 何も怖くないから、自分の気持ちに従う 自分の気持ちを表現する、だってできるし、わかってるから
I been up 'til midnight, drivin' to nowhere (Nowhere, nowhere) Bumpin' a slow song, can't get my head clear I been up 'til sunrise, headed to nowhere Hopin' that someone's missin' me somewhere
深夜まで起きて、どこにも行かないドライブをしてた(どこにも、どこにも) スローテンポの曲を流して、頭がスッキリしない 日の出まで起きて、どこにも行かないドライブをしてた どこかで自分が恋しがられてるといいな
Drivin', just drivin' (Just drivin') Just tryin', just tryna get my head right It'll all be better when, when I When I, just gotta get my head right
ドライブ、ただドライブしてる(ただドライブしてる) ただ頑張ってる、ただ頭を落ち着かせようとしてる 全ては良くなる、その時が来れば その時が来れば、ただ頭を落ち着かせなくちゃ
And I can't lose my focus, I know if hope is the goal Then I can't succumb like these cum-guzzlers at all (Nope) And I know that if love is my purpose I can't waste energy looking for enemies, I just dub it all I'm anti-beef, half y'all bitches be too cheap Half a milli when I bling, fuck I look like on my knees? You really just mad 'cause I make it look easy I'm really this bad, you should see it 3D Brought you this bag, you should spend it on me All of my time precious, so be
集中力を失うわけにはいかない、希望が目標なら こんな精子好きな奴らみたいに屈するわけにはいかない(絶対) 愛が私の目的ならわかってる 敵を探すのにエネルギーを無駄にできない、全部無視する 私は反暴力、お前ら半分はケチすぎる 私が輝くと50万ドル、ひざまずいてるように見える? 私が簡単にやるところが気に入らないだけ 私は本当にこんなにすごい、3Dで見たらわかる バッグを持ってきてやった、私にお金を使ってよ 私の時間は貴重だから、だから
I been up 'til midnight, drivin' to nowhere (Nowhere, nowhere) Bumpin' a slow song, can't get my head clear I been up 'til sunrise, headed to nowhere Hopin' that someone's missin' me somewhere
深夜まで起きて、どこにも行かないドライブをしてた(どこにも、どこにも) スローテンポの曲を流して、頭がスッキリしない 日の出まで起きて、どこにも行かないドライブをしてた どこかで自分が恋しがられてるといいな
Drivin', just drivin' (Just drivin') Just tryin', just tryna get my head right It'll all be better when, when I When I, just gotta get my head right
ドライブ、ただドライブしてる(ただドライブしてる) ただ頑張ってる、ただ頭を落ち着かせようとしてる 全ては良くなる、その時が来れば その時が来れば、ただ頭を落ち着かせなくちゃ