Took a deep breath in the mirror He didn't like it when I wore high heels But I do Turn the lock and put my headphones on He always said he didn't get this song But I do, I do
鏡の前で深呼吸したの 彼は私がハイヒールを履くのが好きじゃなかった でも私は好き 鍵をかけてヘッドフォンをする 彼はいつもこの歌が理解できないと言っていた でも私は好きなの、本当に
I walked in, expecting you'd be late But you got here early and you stand and wave I walk to you You pull my chair out and help me in And you don't know how nice that is But I do
あなたが遅刻すると思って入ってきた でもあなたは早く来て、立って手を振っていた 私はあなたのもとへ歩いた あなたは私の椅子を引き出して座らせてくれた それがどれほど素敵なことか、あなたは知らないでしょう でも私は分かっているの
And you throw your head back laughin' like a little kid I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did I've been spending the last eight months Thinkin' all love ever does is break and burn and end But on a Wednesday, in a café, I watched it begin again
あなたは小さな子供のように頭を後ろに投げて笑う あなたが私を面白いと思うなんて変だわ、だって彼は決してそう思わなかった この8ヶ月間ずっと 愛なんて壊れて燃え尽きて終わるだけだと思っていた でも水曜日にカフェで、再び始まるのを見た
You said you never met one girl who Had as many James Taylor records as you But I do We tell stories and you don't know why I'm comin' off a little shy But I do
あなたは、こんなにたくさんのジェームス・テイラーのレコードを持っている女の子に会ったことがないと言った でも私は持っている 私たちは語り合い、あなたは私がなぜ少し恥ずかしがっているのか分からない でも私は分かっているの
But you throw your head back laughin' like a little kid I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did I've been spending the last eight months Thinkin' all love ever does is break and burn and end But on a Wednesday, in a café, I watched it begin again
あなたは小さな子供のように頭を後ろに投げて笑う あなたが私を面白いと思うなんて変だわ、だって彼は決してそう思わなかった この8ヶ月間ずっと 愛なんて壊れて燃え尽きて終わるだけだと思っていた でも水曜日にカフェで、再び始まるのを見た
And we walked down the block to my car And I almost brought him up But you start to talk about the movies That your family watches every single Christmas And I wanna talk about that And for the first time, what's past is past
そして私たちはブロックを歩いて私の車まで行った もう少しで彼のことを話してしまうところだった でもあなたは、家族で毎年クリスマスに見る映画の話をしてくれた そして私もそのことについて話したかった そして初めて、過去は過去になった
'Cause you throw your head back laughin' like a little kid I think it's strange that you think I'm funny 'cause he never did I've been spending the last eight months Thinkin' all love ever does is break and burn and end But on a Wednesday, in a café, I watched it begin again
だってあなたは小さな子供のように頭を後ろに投げて笑うの あなたが私を面白いと思うなんて変だわ、だって彼は決してそう思わなかった この8ヶ月間ずっと 愛なんて壊れて燃え尽きて終わるだけだと思っていた でも水曜日にカフェで、再び始まるのを見た
Hmm, hmm But on a Wednesday, in a café, I watched it begin again
うーん、うーん でも水曜日にカフェで、再び始まるのを見た
他の歌詞も検索してみよう
Taylor Swift の曲
#カントリー
-
「You All Over Me (Taylor’s Version) [From the Vault]」は、別れた恋人への未練を歌ったテイラー・スウィフトの曲。マレン・モリスがデュエットで参加。
-
この曲は、若い恋人への愛の歌です。恋人の美しさ、特に彼女の唇と輝かしい瞳をたたえています。歌手は、恋人の愛が永遠に続くことを願っており、彼女を永遠に若く美しいと感じています。
-
この曲は、世界が混乱している状況の中で、希望を見出し、愛を見つけ、人生の道を見つけようとする様子を描いています。混乱の中で、作者は愛する人に希望を見出し、人生の道を歩む決意を表明しています。
-
この曲は、アメリカという国と、そこで暮らす人々の複雑で困難な状況を描いています。楽園から遠く離れた道のりを、希望と絶望、喜びと苦しみ、そして様々な出来事を通して、力強く歌い上げています。