Ronan

この曲は、テイラー・スウィフトが亡くなった息子、ローナンへの愛と悲しみを歌ったものです。歌詞は、ローナンの幼少時代を振り返り、彼が亡くなった後も、テイラーはローナンと一緒にいることを夢見ています。曲は、切なくも美しいメロディーと、テイラーの感情的なボーカルで、聴く人の心を打つ力を持った作品です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I remember you bare feet, down the hallway I remember your little laugh Race cars on the kitchen floor, plastic dinosaurs I love you to the moon and back I remember your blue eyes looking into mine Like we had our own secret club I remember you dancing before bed time Then jumping on me waking me up I can still feel you hold my hand, little man And even the moment I knew You fought it hard like an army guy Remember I leaned in and whispered to you

廊下を裸足で歩くあなたの姿、 小さな笑い声も覚えています キッチンの床でレースカーを走らせ、プラスチックの恐竜で遊びました あなたを月まで愛しています あなたの青い目が私の目を見つめるのを覚えています まるで秘密のクラブを持っているようでした 寝る前に踊るあなたも覚えています そして、私を起こして飛び乗るあなたも まだあなたの小さな手が私の手を握っているのが感じられます そして、あなたが闘病していることを知った瞬間も あなたは兵士のように必死に闘いました 覚えていますか、私は寄りかかってあなたにささやきました

"Come on, baby, with me We're going to fly away from here You were my best four years"

"さあ、一緒に行こう ここから飛び立とう あなたは私の最高の4年間だった"

I remember the drive home When the blind hope turned to crying and screaming, "Why?" Flowers pile up in the worst way, no one knows what to say About a beautiful boy who died And it's about to be Halloween You could be anything you wanted, if you were still here I remember the last day, when I kissed your face And whispered in your ear

家へのドライブを覚えています 盲目の希望が泣き叫びに変わった時、"なぜ?" 花は最悪な形で積み重なり、誰も何を言えばいいのかわかりません 美しい少年が亡くなったことについて そして、ハロウィーンが近づいてきました もしあなたがまだここにいれば、何でもなれたでしょう あなたの顔をキスした最後の日のことを覚えています そしてあなたの耳にささやきました

"Come on, baby, with me We're going to fly away from here Out of this curtained room and this hospital grey We'll just disappear Come on, baby, with me We're going to fly away from here You were my best four years"

"さあ、一緒に行こう ここから飛び立とう このカーテンで覆われた部屋から、この病院の灰色から 消えてしまおう さあ、一緒に行こう ここから飛び立とう あなたは私の最高の4年間だった"

What if I'm standing in your closet trying to talk to you? And what if I kept the hand-me-downs you won't grow into? And what if I really thought some miracle would see us through? What if the miracle was even getting one moment with you?

もし私があなたのクローゼットに立ってあなたに話しかけようとしているとしたら? そして、もし私があなたが着られなくなるお下がりをしまっておいたら? そして、もし私が本当に奇跡が起こって私たちを救ってくれると信じたら? もし奇跡があなたとの瞬間を手に入れることさえあれば?

Come on, baby, with me We're going to fly away from here Come on, baby, with me We're going to fly away from here You were my best four years

さあ、一緒に行こう ここから飛び立とう さあ、一緒に行こう ここから飛び立とう あなたは私の最高の4年間だった

I remember you bare feet, down the hallway I love you to the moon and back

廊下を裸足で歩くあなたの姿、 あなたを月まで愛しています

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#カントリー

#ポップ

#バラード

#チャリティー

#シンガーソングライター